"الفرع أولاً من" - Translation from Arabic to French

    • la section I du
        
    • la section I des
        
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN اعتمدت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً من هذا التقرير):
    2. Des progrès appréciables ont été accomplis en ce sens, ainsi qu'il ressort de la section I du présent rapport. UN 2- وتم إحراز تقدم لا يُستهان به في تنفيذ ذلك الطلب، كما يتضح من الفرع " أولاً " من هذا التقرير.
    4. la section I du présent rapport donne un aperçu général des réclamations. UN 4- ويرد في الفرع أولاً من هذا التقرير استعراض عام للمطالبات.
    Cette proposition comporte notamment un plan de travail révisé pour le centre d'échange des trois conventions, comme cela est demandé au paragraphe 12 de la section I des décisions globales. UN ويتضمن المقترح خطة عمل منقحة لآلية تبادل معلومات للاتفاقيات الثلاثة، على النحو المطلوب في الفقرة 12 من الفرع أولاً من المقررات الجامعة.
    Cette proposition comporte notamment un plan de travail révisé pour le centre d'échange des trois conventions, comme cela est demandé au paragraphe 12 de la section I des décisions globales. UN ويتضمن المقترح خطة عمل منقحة لآلية تبادل معلومات للاتفاقيات الثلاثة، على النحو المطلوب في الفقرة 12 من الفرع أولاً من المقررات الجامعة.
    5. la section I du présent rapport donne un aperçu général des réclamations. UN 5- ويرد في الفرع أولاً من هذا التقرير استعراض عام للمطالبات.
    5. la section I du présent rapport donne un aperçu général des réclamations. UN 5- ويرد في الفرع أولاً من هذا التقرير استعراض عام للمطالبات.
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN استُخدمت المصطلحات التالية فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً من هذا التقرير):
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN المصطلحات التالية تم تطبيقها فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً من هذا التقرير):
    Le Président (parle en anglais) : J'appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la section I du rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الفرع أولاً من تقرير المكتب.
    Le Président (parle en espagnol) : J'appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la section I du rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الفرع أولاً من تقرير المكتب.
    2. Prend note de l'importance particulière que revêtent les recommandations concrètes formulées aux fins des pays en développement, notamment les pays les moins avancés et les petits Etats insulaires en développement, ainsi que des pays à économie en transition, qui sont énoncées à la section I du chapitre II du rapport du Directeur exécutif sur la gestion des déchets; UN 2 - يحيط علماً بالأهمية الخاصة للتوصيات الملموسة بشأن البلدان النامية وخصوصاً أقل البلدان نمواً والبلدان الجزرية الصغيرة النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، المشار إليها في الفرع أولاً من الفصل ثانياً من تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة النفايات؛
    2. Prend note de l'importance particulière que revêtent les recommandations concrètes formulées aux fins des pays en développement, notamment les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, ainsi que des pays à économie en transition, qui sont énoncées à la section I du chapitre II du rapport du Directeur exécutif sur la gestion des déchets; UN 2 - يحيط علماً بالأهمية الخاصة للتوصيات الملموسة بشأن البلدان النامية وخصوصاً أقل البلدان نمواً والبلدان الجزرية الصغيرة النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، المشار إليها في الفرع أولاً من الفصل ثانياً من تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة النفايات؛
    15. L'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties, établi conformément à l'article 9 du projet de règlement intérieur est présenté pour adoption (voir la section I du présent document). UN ٥١- يعرض جدول أعمال الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، الذي أعد طبقاً للمادة ٩ من مشروع النظام الداخلي، ﻹقراره )انظر الفرع أولاً من هذه الوثيقة(.
    15. L'ordre du jour provisoire de la quatrième session de la Conférence des Parties, établi conformément à l'article 9 du projet de règlement intérieur, est présenté pour adoption (voir la section I du présent document). UN ٥١- يُعرض جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف الذي أُعد وفقاً للمادة ٩ من مشروع النظام الداخلي من أجل إقراره )انظر الفرع أولاً من هذه الوثيقة(.
    3. la section I du rapport fait le point sur les activités de bons offices du Secrétaire général concernant la question du Timor oriental; la section II contient une brève description des mesures prises par les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail de la Commission. UN ٣- ويتضمن الفرع أولاً من التقرير استكمالاً للمعلومات المتعلقة بأنشطة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام فيما يتعلق بمسألة تيمور الشرقية؛ ويتضمن الفرع ثانياً وصفاً موجزاً لما قام به المقررون الخاصون المختلفون المعنيون بالمواضيع والفريقان العاملان التابعان للجنة.
    30. L'ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties, établi conformément à l'article 9 du projet de règlement intérieur, est présenté pour adoption (voir la section I du présent document). UN ٠٣- يُعرض جدول أعمال الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، الذي تم إعداده طبقاً للمادة ٩ من مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، لغرض إقراره )انظر الفرع أولاً من هذه الوثيقة(.
    En réponse à la demande formulée au paragraphe 9 de la section I des décisions globales, on trouvera des informations sur les activités conjointes, dont une proposition d'activités transversales et conjointes qui pourraient figurer dans les programmes de travail des trois secrétariats pour 2012-2013, figurant dans le document UNEP/CHW.10/27/Add.1. UN 4 - ورداً على الطلب الوارد في الفقرة 9 من الفرع أولاً من المقررات الجامعة، ترد في الوثيقة UNEP/CHW.10/27/Add.1، معلومات عن الأنشطة المشتركة، وتشمل هذه مقترحاً لأنشطة شاملة للقطاعات ومشتركة يمكن أن تدرج في برامج عمل الأمانات الثلاث للفترة 2010 - 2013.
    En réponse à la demande formulée au paragraphe 9 de la section I des décisions globales, on trouvera des informations sur les activités conjointes, dont une proposition d'activités transversales et conjointes qui pourraient figurer dans les programmes de travail des trois secrétariats pour 2012-2013, figurant dans le document UNEP/FAO/RC/COP.5/25/Add.1. UN 4 - ورداً على الطلب الوارد في الفقرة 9 من الفرع أولاً من المقررات الجامعة، ترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/25/Add.1، معلومات عن الأنشطة المشتركة، وتشمل هذه مقترحاً لأنشطة شاملة للقطاعات ومشتركة يمكن أن تدرج في برامج عمل الأمانات الثلاث للفترة 2010 - 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more