Le Président est le chef de la branche exécutive du Gouvernement et préside le cabinet. | UN | 28 - ورئيس الجمهورية هو رئيس الفرع التنفيذي للحكومة ويرأس مجلس الوزراء. |
Il a ensuite occupé, au sein de la fonction publique des Fidji, des postes de commande les plus importants et les plus élevés dans les affaires économiques, le développement, puis au sein du Parlement et, enfin, dans la branche exécutive du Gouvernement. | UN | وبعد ذلك شغل أهم المناصب التنفيذية في الخدمة المدنية في فيجي في كل ما يتصل بالاقتصاد والتنمية، ثم في الفرع التشريعي، وأخيرا في الفرع التنفيذي للحكومة. |
Les parlements n'ont pas toujours fait preuve d'efficacité dans l'adoption de la législation susceptible de régler les problèmes des droits de l'homme dans la sous-région et n'ont pas été en mesure d'assurer un processus de contrôle et contrepoids de la branche exécutive du Gouvernement. | UN | ولم تكن البرلمانات فعالة أحيانا في اعتماد تشريعات تعالج التحديات الهامة في مجال حقوق الإنسان بالمنطقة دون الإقليمية، ولا في ضمان الضوابط والموازين إزاء الفرع التنفيذي للحكومة. |
Pour s'acquitter de cette responsabilité, il préside l'exécutif du gouvernement fédéral et jouit de larges pouvoirs pour diriger les affaires du pays et veiller au bon fonctionnement du gouvernement fédéral. | UN | وللاضطلاع بهذه المسؤولية يتولى الرئيس رئاسة الفرع التنفيذي للحكومة مع سلطات واسعة لادارة الشؤون الوطنية وأعمال الحكومة الاتحادية. |
Pour s'acquitter de cette responsabilité, il préside l'exécutif du gouvernement fédéral et jouit de larges pouvoirs pour diriger les affaires du pays et veiller au bon fonctionnement du gouvernement fédéral. | UN | وللاضطلاع بهذه المسؤولية يتولى الرئيس رئاسة الفرع التنفيذي للحكومة مع سلطات واسعة لإدارة الشؤون الوطنية وأعمال الحكومة الاتحادية. |
Cette réforme ne peut aboutir que si tous les échelons de l'administration y prennent part, depuis les cadres supérieurs du pouvoir exécutif de l'État jusqu'à chaque unité et entité administrative et territoriale. | UN | ولن يكتب لهذا اﻹصلاح النجاح إلا إذا اشتركت فيه جميع المستويات ابتداء من قمة الفرع التنفيذي للحكومة وانتهاء بكل وحدة إدارية وكل وحـــدة أو كيان إقليمي. |
Le Cabinet du Commonwealth des Bahamas représente la branche exécutive du Gouvernement et comprend les représentants du Gouvernement bahamien qui sont chargés d'élaborer et de mettre en place la politique gouvernementale. | UN | 46 - وتمثل وزارة كمنولث جزر البهاما الفرع التنفيذي للحكومة وتتألف من ممثلي حكومة جزر البهاما المسؤولين عن وضع وتنفيذ السياسة الحكومية. |
Le pouvoir judiciaire ne doit pas être influencé directement ou indirectement par le pouvoir militaire; il doit pouvoir statuer sur chaque cas sans ingérence du pouvoir exécutif de l'État. | UN | ويجب ألا تخضع الهيئة القضائية للتأثير المباشر أو غير المباشر للجيش؛ ويجب أن يسمح لها بالبت في كل قضية بدون تدخل الفرع التنفيذي للحكومة. |