"الفرع المتعلق بالمادة" - Translation from Arabic to French

    • la partie consacrée à l'article
        
    • section relative à l'article
        
    • la section consacrée à l'article
        
    • la section sur l'article
        
    Voir la partie consacrée à l'article 16 dans le corps du rapport, paragraphe 140 : droits patrimoniaux des femmes lors du divorce UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 16 في متن هذا التقرير، الفقرة 140: حقوق الملكية التي تتمتع بها المرأة عند الطلاق
    Voir la partie consacrée à l'article 2 dans le corps du rapport, paragraphe 9 : Loi sur l'interdiction de la discrimination à l'égard des personnes handicapées et la restitution de leurs droits UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 2 في متن هذا التقرير، الفقرة 9: تفعيل حظر التمييز ضد المعاقين وإعادة الحقوق إلى أصحابها
    Voir la partie consacrée à l'article 14 dans le corps du rapport, paragraphe 131 : reconnaissance de la situation juridique des agricultrices UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 14 في متن هذا التقرير، الفقرة 131: الاعتراف بالمركز القانوني للمزارعات
    Voir la section relative à l'article 6 en ce qui concerne la teneur de ce plan. UN ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 6 للاطلاع على مضمونها.
    379. Voir la section relative à l'article 1. UN 379 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 1.
    247. Voir la section consacrée à l'article 1 dans le premier rapport soumis par le Gouvernement finlandais au sujet de l'application de la convention sur les droits de l'enfant. UN ٧٤٢- انظر الفرع المتعلق بالمادة ١ من التقرير اﻷولي المقدم من الحكومة الفنلندية بشأن اتفاقية حقوق الطفل.
    Plusieurs administrations régionales ont institué des prestations de santé gratuites ou à des coûts très abordables en faveur de ce groupe; lesquelles feront l'objet de plus amples informations à la section sur l'article 14. UN وأدخلت حكومات كثيرة في الأقاليم خدمات صحية مجانية أو معتدلة التكلفة جدا بالنسبة لهذه الفئة، الأمر الذي سيرد مزيد من شرحه في الفرع المتعلق بالمادة 14.
    Voir la partie consacrée à l'article 5 dans le corps du rapport, paragraphe 51 : efforts visant à encourager l'égalité des sexes dans les médias UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 51: بذل الجهود لتشجيع المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام
    Voir la partie consacrée à l'article 5 dans le corps du rapport, paragraphes 53 et 54 : protection des femmes victimes de violence UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرتان 53، 54: حماية النساء ضحايا العنف
    Voir la partie consacrée à l'article 14 dans le corps du rapport, paragraphe 136 : violence au sein de la famille en zones rurales UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 14 في متن هذا التقرير، الفقرة 136: المتعلقة بالعنف المنزلي في المناطق الريفية
    Voir la partie consacrée à l'article 5 dans le corps du rapport, paragraphe 49 : formation à la prévention de la violence et du harcèlement sexuels UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 49: التثقيف في سبيل منع العنف والتحرش الجنسيين
    Voir la partie consacrée à l'article 5 dans le corps du rapport, paragraphe 56 : prévention et répression de la violence sexuelle ou au sein de la famille UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 56: منع العنف الجنسي أو المنزلي والمعاقبة عليه
    Voir la partie consacrée à l'article 15 dans le corps du rapport, paragraphe 138 : jurisprudence en matière de répression du viol entre époux UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 15 في متن هذا التقرير، الفقرة 138: السوابق المتعلقة بالمعاقبة على اغتصاب الزوجة
    Voir la partie consacrée à l'article 5 dans le corps du rapport, paragraphe 59 : prévention de la violence au sein de la famille à l'égard des immigrées UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 59: منع العنف المنزلي ضد النساء المهاجرات
    Voir la partie consacrée à l'article 2 dans le corps du rapport, paragraphe 12 : loi sur la surveillance des agences matrimoniales UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 2 في متن هذا التقرير، الفقرة 12: قانون مكافحة السمسرة في الزواج
    Voir la partie consacrée à l'article 6 dans le corps du rapport, paragraphe 72 : proscription de la traite d'être humains UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 6 في متن هذا التقرير، الفقرة 72: منع الاتجار بالأشخاص
    m/ E/1991/23, annexe IV (section relative à l’article 11 du Pacte). UN )م( E/1991/23، المرفق الرابع )الفرع المتعلق بالمادة ١١ من العهد(.
    Par exemple, l'indication [IV.V.8] renvoie au paragraphe 8 de la section relative à l'article V de la Déclaration finale de la quatrième Conférence d'examen. UN فعلى سبيل المثال يشير الرمز [IV.V.8] إلى الفقرة 8 من الفرع المتعلق بالمادة الخامسة في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الرابع.
    Par exemple, l'indication [IV.V.8] renvoie au paragraphe 8 de la section relative à l'article V de la Déclaration finale de la quatrième Conférence d'examen. UN وعلى سبيل المثال يشير الرمز [IV.V.8] إلى الفقرة 8 من الفرع المتعلق بالمادة الخامسة في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الرابع.
    92. Voir la section relative à l'article 6.2. UN 92 - يرجى الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 6 (2).
    Ces deux modifications profitent essentiellement aux femmes qui ne travaillent pas (voir la section consacrée à l'article 11). UN وكل من هذين التعديلين يفيد بصفة رئيسية المرأة غير العاملة (أنظر الفرع المتعلق بالمادة 11).
    Par ailleurs, ainsi qu'il a été indiqué dans la section sur l'article 4 de la Convention, le Programme opérationnel < < Capital humain > > contient une mesure spéciale (1.3.2), qui a pour objet de permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale. UN وعلاوة على ذلك، وكما ذكر في الفرع المتعلق بالمادة 4 من الاتفاقية، يشمل البرنامج التنفيذي لتنمية رأس المال البشري التدبير الخاص " 1-3-2 " الذي يهدف إلى تعزيز التوفيق بين الحياة المهنية والأسرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more