"الفرع اﻷول أعلاه" - Translation from Arabic to French

    • la section I ci-dessus
        
    • la section I plus haut
        
    • la section I cidessus
        
    • la section I qui précède
        
    • la partie I ci-dessus
        
    • section I ci-dessus a
        
    La Commission permanente voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire qui figure dans la section I ci-dessus. UN قد ترغب اللجنة الدائمة في إقرار جدول اﻷعمال المؤقت، حسبما هو مبين في الفرع اﻷول أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire figurant dans la section I ci-dessus a été approuvé par le Groupe de travail spécial à sa deuxième session. UN وافق الفريق العامل المخصص في دورته الثانية على جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه.
    8. L'ordre du jour provisoire de la Conférence, approuvé par le Comité préparatoire à sa première session, figure dans la section I plus haut. UN 8- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر بصيغته التي أقرتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document. UN 2- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء. ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت لجلسات الأيام الثلاثة.
    L'ordre du jour provisoire de la quaranteseptième session figure dans la section I cidessus. UN يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية في الفرع الأول أعلاه.
    Les sujets énumérés dans la section I cidessus seront tous examinés au titre du point 3. UN وسيُنظر في جميع المسائل المحددة في الفرع الأول أعلاه في إطار هذا البند من جدول الأعمال المؤقت.
    Le montant demandé doit permettre de couvrir les frais de voyage correspondant au déploiement et à la relève de 30 fonctionnaires internationaux dans la zone de la mission au taux indiqué au paragraphe 4 de la section I ci-dessus. UN يرصد اعتماد لدفع تكاليف السفر ﻷغراض التناوب من منطقة البعثة واليها ﻟ ٣٠ موظفا دوليا بالمعدل المبين في الفقرة ٤ من الفرع اﻷول أعلاه.
    Elle devait avant tout examiner les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs relatifs à la prévention des catastrophes qui doivent être atteints par chaque pays d’ici l’an 2000 et comme il est indiqué à la section I ci-dessus. UN وتمثل عنصر رئيسي من عناصر المؤتمر في استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق اﻷهداف الموضوعة للحد من الكوارث التي يتعين على كل بلد بلوغها بحلول عام ٢٠٠٠، وذلك وفقا لما ورد في الفرع اﻷول أعلاه.
    Il est proposé d'inscrire les points 3 et 4 énoncés dans la section I ci-dessus comme questions de fond dans l'ordre du jour provisoire de la cinquième session du Groupe intergouvernemental. UN يقترح أن يشكل البندان ٣ و٤ من جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه البندين الموضوعيين من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للفريق الحكومي الدولي.
    90. Le montant indiqué permettra de couvrir les coût des abonnements à des journaux et revues, au taux mensuel indiqué à la rubrique 28 de la section I ci-dessus. UN ٩٠ - يُرصد اعتماد للاشتراك في الصحف والنشرات الدورية بالمعدل الشهري المشار إليه في البند ٨٢ من الفرع اﻷول أعلاه.
    2. L'ordre du jour provisoire de la vingt-septième session du Groupe de travail figure dans la section I ci-dessus. UN ٢- يرد في الفرع اﻷول أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة والعشرين للفرقة العاملة.
    Le montant prévu correspond au paiement d'une indemnité de subsistance (missions) calculée sur la base de 37 jours-homme aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN رصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة على أساس ٣٧ شخص - يوم بالمعدلات المقررة لبدل اقامة أفراد البعثة المبينة في الفرع اﻷول أعلاه.
    On trouvera à la section I, plus haut, des informations sur l'évolution du statut de Sainte-Hélène sur les plans politique et constitutionnel. UN ٦١ - تضمن الفرع الأول أعلاه معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بمركز سانت هيلانة.
    A. Position du gouvernement du territoire Les progrès réalisés vers la réforme constitutionnelle en ce qui concerne le statut futur d'Anguilla sont décrits à la section I plus haut. UN 49 - ترد في الفرع الأول أعلاه التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري ذات الصلة بمركز الإقليم في المستقبل.
    2. L'ordre du jour provisoire de la réunion est reproduit dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسيتاح برنامج مفصل قبل عقد الاجتماع بأسبوع.
    2. L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسيُتاح برنامج مفصَّل قبل الاجتماع بأسبوع.
    2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. وسيتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع واحد.
    L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I cidessus. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه.
    2. L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I cidessus. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه.
    L'évaluation régionale pour la haute mer suivra le plan des chapitres figurant dans le projet de rapport de cadrage général, mais se concentrera en particulier sur le champ spécifique défini dans la section I cidessus. UN 6 - سوف ينتهج تقييم المحيطات المفتوحة مُخطط الفصول الوارد في مشروع تقرير تحديد النطاق العام، بيد أنه سوف يُركز بوجه خاص على النطاق المحدد المبين في الفرع الأول أعلاه.
    2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I qui précède. UN 2- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء.
    Voir la réponse à la recommandation 69, dans la partie I ci-dessus. UN 39 - انظر الرد على التوصية 69 الوارد في الفرع الأول أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more