Laine de mouton Français cousu dans du coton texan. | Open Subtitles | متكون من صوف الغنم الفرنسى و مخيط بالقطن المحلى لولاية تكساس |
En fait, dans la version originale en Français, ça donne : | Open Subtitles | فى الواقع ، النص الفرنسى الأصلى كان ليكون |
Rendez-vous utile, fripon de Français ! | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، إجعل لنفسك فائده أيها الفرنسى الأحمق |
C'est un personnage de la littérature médiévale française, | Open Subtitles | هُناك شخصية فى الأدب الفرنسى فى العصور الوسطى |
La police française vous accuse d'avoir des fugitifs et un otage à bord. | Open Subtitles | سيدى ، البوليس الفرنسى يقول إنك تُقل هاربين وربما لديك رهينه على الطائره |
Appuie sur le champignon, Frenchie ! | Open Subtitles | من الأحسن أن تسرع أيها الفرنسى |
Si on veut emmener dans votre monde un objet de notre monde qui n'en fait pas partie, il faut aller voir le Français. | Open Subtitles | أعرف أنك إن أردت أخذ شيئاً من عالمنا إلى عالمك وهو لا ينتمى لهناك فيجب أن تذهب للرجل الفرنسى |
Seulement parce que tu t'es dégonflé, le Français ! | Open Subtitles | لقد أخذت القيادة لأنك فقدت أعصابك أيها الفتى الفرنسى |
Et parce que les ventres anglais ne supportent pas le vin Français. | Open Subtitles | أجل، لأن النبيذ الفرنسى قوىّ جدّاً على البطون الإنكليزية |
Le reçu, le Français. Des indices. Ceci est un signe. | Open Subtitles | الوصل , المستودع , الرجل الفرنسى هم الإشارات , و لكن هذه علامة أنالمأعثرنهائياًعلى الكتاب, هذه علامة |
Un art martial Français pour se déplacer. | Open Subtitles | إنه فن القتال الفرنسى الذى يجعلك قادرا على تخطى الأشياء |
Quand je pense que les Allemands se gavent de vin Français ! | Open Subtitles | عندما افكر فى هؤلاء الألمان وهم يلتهمون النبيذ الفرنسى يجعلنى هذا غاضبة جدا |
Le Français nous a conduits dans un piège! | Open Subtitles | يشرب الخمر مع رجال الملك أوقعنا الفرنسى فى فخ |
Un prêtre Français croyait qu'une sorte de télépathie nous unirait tous. | Open Subtitles | الكاهن الفرنسى يعتقد اننا جميعا نمتلك سويا نوع من التخاطر |
Le Français, j'oubliais... | Open Subtitles | هذه طبيعة الرجل الفرنسى. أجل, الرجل الفرنسى. |
Je sais où se trouvent deux meurtriers recherchés par la police française. | Open Subtitles | أعرف مكان إثنين من القتله مطلوبين من قِبل البوليس الفرنسى |
Une étude de littérature française pour les étudiants américains. | Open Subtitles | كان عبارة عن مدخلاً للأدب الفرنسى للطلاب الأمريكان |
Si la transmission de la française vient de quelque part dans notre triangulation, je serais capable de localiser la source. | Open Subtitles | لو أن الارسال الفرنسى قادم من داخل حدود المثلث سيكون باستطاعتى أن أحدد مكان المصدر |
Vous avez vu, Dougal, Frenchie? | Open Subtitles | أرأيت يا "دوجال " أرأيت أيها الفرنسى |
Docteur, nous ne faisons qu'assurer la liaison avec l'administration francaise, le ministère de l'Intérieur, mais ils sont chez eux. | Open Subtitles | يا سيد "ووكر" عملنا هو التنسيق مع السلطات سنساعدك مع البوليس الفرنسى وسنضغط قليلا على وزارة الداخلية |
T'es fou ou quoi? Vilains. Tu veux du pain perdu? | Open Subtitles | هل أنت مجنون؟ أتريدين المزيد من الخبز الفرنسى يا عزيزتى؟ |
On me dit que je ressemble au Dauphin de France... mais en plus grand. | Open Subtitles | لقد قيل لى انك تشبة ولى العهد الفرنسى ، ولكن أطول |