Vous pouvez compter sur l'engagement de ma délégation dans les travaux respectifs des groupes de travail I et II, lors de cette deuxième session du cycle. | UN | ويمكنكم أن تعولوا على مشاركة وفد بلدي في أعمال الفريقين العاملين الأول والثاني في الدورة الثانية هذه من دورة الثلاث سنوات الحالية. |
Deux d'entre eux n'ayant toujours pas de président à leur tête, je saisis cette occasion pour exhorter les groupes régionaux à conclure au plus vite leurs consultations relatives à la nomination des présidents des groupes de travail I et III. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأناشد المجموعات الإقليمية تسريع مشاوراتها بشأن اختيار رئيسي الفريقين العاملين الأول والثالث. |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين في جدول أعمالنا. |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين المدرجين في جدول أعمالنا. |
Groupe de travail plénier : composition et mandat des groupes de travail I et II et questions à examiner | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقرير الفريقين العاملين الأول والثاني |
La délégation équatorienne apprécie les efforts patients déployés par les Présidents des groupes de travail I et II afin de faciliter nos débats. | UN | إن وفد إكوادور يقدر الجهود الصبورة التي بذلها رئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني لتيسير مناقشاتنا. |
Groupe de travail plénier : composition des groupes de travail I et II et questions à examiner | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Groupe de travail plénier : composition des groupes de travail I et II et questions à examiner | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقارير الفريقين العاملين الأول والثاني |
Les Philippines félicitent également les présidents des groupes de travail I et II et leur souhaitent plein succès dans leur difficile entreprise. | UN | وتود الفلبين أن تهنئ رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني وتتمنى لهما كل النجاح في عملهما الشاق. |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | الساعة 00/15 البندان 5 و 6 اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
L'UE applaudit les efforts déployés par le Président de la Commission et par les présidents des groupes de travail I et II pour atteindre un résultat satisfaisant au bout de trois semaines de travail. | UN | ويقدر الاتحاد الأوروبي تقديرا عاليا الجهود التي بذلها رئيس الهيئة ورئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني خلال الأسابيع الثلاثة الماضية من أجل التوصل إلى نتيجة مرضية. |
Je voudrais également féliciter les présidents des groupes de travail I et II qui ont fait preuve d'une immense patience, d'un grand professionnalisme et d'un entier attachement à leurs difficiles responsabilités. | UN | واسمحوا لي أيضا بتهنئة رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني، اللذين أظهرا قدرا لا ينفد من الصبر، ومقدرة مهنية عظيمة، والتزاما عميقا بالمهام البالغة المشقة المسندة إليهما. |
Permettez-moi également, Monsieur le Président, de remercier par votre entremise les autres membres du Bureau, en particulier les présidents des groupes de travail I et II, ainsi que le Secrétaire de la Commission et son personnel pour tout le travail et la coopération fournis pendant nos travaux cette année. | UN | واسمحوا لي أيضا، سيدي الرئيس، بأن أشكر من خلالكم، أعضاء المكتب الآخرين، ولا سيما رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني، وأمين اللجنة وموظفيه على عملهم الدؤوب وتعاونهم أثناء أداء عملنا هذا العام. |
Je propose de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des points 4 et 5 de l'ordre du jour, respectivement. | UN | أقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للنظر في البندين 4 و 5 من جدول الأعمال على التوالي. |
Je propose de former à nouveau formellement les groupes de travail I et II chargés de traiter des deux points de l'ordre du jour spécifiques. | UN | وأقترح أن نعيد على نحو رسمي إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين. |
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations. | UN | أقترح أن نعيد الآن إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين اللذين، كما سبق أن ذكرت، سيتخذ قرار بشأنهما خلال المشاورات. |