"الفريقُ العامل الجامع" - Translation from Arabic to French

    • Groupe de travail plénier
        
    61. Le Groupe de travail plénier, convoqué de nouveau conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale, a également examiné le point 6 de l'ordre du jour. UN 61- ونظر الفريقُ العامل الجامع أيضا، الذي عاود الانعقاد وفقا لقرار الجمعية العامة 66/71، في البند 6 من جدول الأعمال.
    3. Le Groupe de travail plénier a pris note des réunions, séminaires, colloques, stages de formation et ateliers, qui avaient été proposés à l'annexe II du rapport du Spécialiste des applications des techniques spatiales. UN 3- وأحاط الفريقُ العامل الجامع علماً بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات ودورات التدريب وحلقات العمل، المقترَحة في المرفق الثاني لتقرير خبير التطبيقات الفضائية.
    7. Le Groupe de travail plénier a recommandé que les conclusions et les recommandations présentées par l'Équipe dans son rapport final soient examinées plus avant au sein du Sous-Comité scientifique et technique. UN 7- وأوصى الفريقُ العامل الجامع بأن تُجريَ اللجنةُ الفرعية العلمية والتقنية مزيداً من المناقشة لاستنتاجات وتوصيات فريق العمل المعروضة في تقريره النهائي.
    21. Le Groupe de travail plénier a recommandé que le thème qui serait retenu pour le colloque avec l'industrie soit examiné plus avant pour tenir compte de l'existence d'autres sujets pouvant être liés aux questions de fond inscrites à l'ordre du jour du SousComité. UN 21- وأوصى الفريقُ العامل الجامع بإيلاء مزيد من الاهتمام للموضوع الذي سيُختار لندوة الصناعة، نظراً لوجود مواضيع أخرى يمكن أن تكون لها صلة بالبنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    La question des méthodes de travail du Comité spécial a été abordée par plusieurs délégations au cours de l'échange de vues général auquel celui-ci a procédé à ses 272e et 273e séances, les 18 et 19 février 2014, respectivement, et a été examinée à la troisième réunion du Groupe de travail plénier. UN 65 - تناولت عدة وفود مسألة أساليب عمل اللجنة الخاصة خلال التبادل العام للآراء في جلستيها 272 و 273 المعقودتين في 18 و 19 شباط/فبراير 2014، ونظر فيها الفريقُ العامل الجامع في جلسته الثالثة.
    La question des méthodes de travail du Comité spécial a été abordée par plusieurs délégations au cours de l'échange de vues général auquel celui-ci a procédé à ses 268e et 269e séances, les 19 et 20 février 2013, respectivement, et a été examinée à la 3e séance du Groupe de travail plénier. UN 57 - تناولت عدة وفود مسألة أساليب عمل اللجنة الخاصة خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلستين 268 و 269 للجنة المعقودتين في 19 و 20 شباط/فبراير 2013، ونظر فيها الفريقُ العامل الجامع في جلسته الثالثة.
    9. Le Groupe de travail plénier a pris note de l'atelier ONU/Canada sur la contribution de la téléépidémiologie à la santé publique dans le contexte de l'adaptation aux changements climatiques, qui sera coparrainé par l'Agence spatiale européenne et qui doit se tenir à Montréal (Canada) en juin 2011. UN 9- ونوَّهَ الفريقُ العامل الجامع بحلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكندا بشأن إسهام دراسة الأوبئة عن بعد في الصحة العامة في سياق التكيف مع تغيّر المناخ، التي تشترك في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية، والتي ستُعقد في مونتريال، كندا، في حزيران/يونيه 2011.
    10. Le Groupe de travail plénier a étudié le projet de contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, et prié le Secrétariat d'en établir une version révisée sous la forme d'un document de séance qui serait examiné par le Sous-Comité juridique à sa cinquantième session en 2011. UN 10- نظرَ الفريقُ العامل الجامع في مشروع مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وطلب إلى الأمانة أن تعدَّ مشروعاً منقّحا في شكل ورقة غرفة اجتماعات لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخمسين، عام 2011.
    14. Le Groupe de travail plénier a rappelé que l'Assemblée générale, dans sa résolution 65/97, avait noté avec satisfaction que le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, à sa cinquante-quatrième session en 2011, célébrerait son cinquantième anniversaire et le cinquantième anniversaire des premiers vols spatiaux habités. UN 14- استذكر الفريقُ العامل الجامع أنَّ الجمعية العامة، في قرارها 65/97، قد رحَّبت بأنَّ لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية سوف تحتفل في دورتها الرابعة والخمسين، عام 2011، بالذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء وبالذكرى الخمسين لإنشاء اللجنة.
    15. Le Groupe de travail plénier a noté que le Comité, à sa cinquante-troisième session, en 2010, avait décidé que les manifestations du 1er juin 2011 comprendraient un débat de haut niveau, ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN 15- ونوَّه الفريقُ العامل الجامع بقرار اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين، عام 2010، بأن يتضمّن الاجتماعان اللذان سيُعقدان في 1 حزيران/يونيه 2011، جزءاً رفيع المستوى مفتوحاً لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    18. Le Groupe de travail plénier a noté que, conformément à la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique présenterait au Comité sa proposition concernant le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session, qui se tiendrait en 2012. UN 18- لاحظ الفريقُ العامل الجامع أنَّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدِّم إلى لجنة الفضاء الخارجي، وفقا لقرار الجمعية العامة 65/97، اقتراحها بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، التي ستعقد في عام 2012.
    19. Le Groupe de travail plénier a examiné la liste des questions de fond figurant à l'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session du Sous-Comité (A/AC/.105/C.1/L.306) et recommandé que les mêmes questions de fond soient examinées à la quarante-neuvième session. UN 19- ونظر الفريقُ العامل الجامع في قائمة البنود الموضوعية الواردة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية (A/AC.105/C.1/L.306)، وأوصى بأن تنظر اللجنةُ الفرعية أثناء دورتها التاسعة والأربعين في تلك البنود الموضوعية نفسها.
    17. Le Groupe de travail plénier est convenu qu'un projet de document devrait être établi en vue de l'adoption d'une déclaration du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique lors du débat de haut niveau, et que ce projet de document devrait être encore négocié parmi les États membres du Comité et finalisé avant la cinquante-quatrième session. UN 17- واتَّفق الفريقُ العامل الجامع على أن يُعدَّ مشروع وثيقة لإصدار إعلان تعتمده لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية خلال الجزء الرفيع المستوى، وعلى أن يخضع مشروعُ الوثيقة هذا لمزيد من التفاوض فيما بين الدول الأعضاء في لجنة الفضاء الخارجي ويوضعَ في صيغته النهائية قبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة المذكورة.
    8. Le Groupe de travail plénier a prié le Secrétariat de transmettre le rapport final de l'Équipe à l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et d'inviter cette dernière à présenter au Sous-Comité, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur l'élaboration possible d'activités à long terme dans les domaines de la téléépidémiologie et de la télésanté. UN 8- وطلبَ الفريقُ العامل الجامع إلى الأمانة أن تحيل التقريرَ النهائي المقدّم من فريق العمل إلى منظّمة الصحة العالمية، وأن تَدعُوَ تلك المنظمة إلى أن تقدِّم إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين تقريراً عن التطوير المحتمل للأنشطة الطويلة الأمد في مجالي دراسة الأوبئة عن بعد والرعاية الصحية عن بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more