"الفريق الأرجنتيني" - Translation from Arabic to French

    • équipe argentine
        
    • Équipe argentine d
        
    • l'Équipe argentine
        
    • Equipe argentine
        
    Ce laboratoire a facilité notamment l'identification des ossements par l'équipe argentine d'anthropologie médico-légale. UN وهذا ساعد مثلا على تعرف الفريق الأرجنتيني لأنثروبولوجيا الطب الشرعي على الأشلاء العظمية.
    Avec l'appui de l'équipe argentine d'anthropologie légale, 88 échantillons ont pu être collectés. UN وتجدر الإشارة إلى أن الدعم الذي قدمه الفريق الأرجنتيني لإنتروبولوجيا الأدلة الجنائية قد ساهم في الحصول على 88 عينة.
    Les enquêteurs du service public aussi bien qu'une organisation non gouvernementale, l'équipe argentine d'anthropologie légale, y recourent régulièrement en Argentine. L'Équipe a également mené des investigations dans d'autres pays. UN ويستخدمه في الأرجنتين بكثافة محققون عامون ومنظمة غير حكومية، الفريق الأرجنتيني الأنثروبولجي للطب الشرعي، الذي أجرى أيضا تحقيقات في بلدان أخرى.
    Membre de l'équipe argentine qui a participé au Programme pilote d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN وهي خبيرة مناوبة في تلك الآلية وعضو في الفريق الأرجنتيني المشارك في البرنامج الرائد لاستعراض اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    En janvier, après 18 mois de formation, l'équipe argentine d'anthropologie médicolégale a transféré l'entière responsabilité opérationnelle des exhumations aux scientifiques chypriotes. UN وفي كانون الثاني/يناير، وبعد 18 شهرا من التدريب، سلم الفريق الأرجنتيني الأنثروبولوجي للطب الشرعي كامل المسؤولية عن عمليات استخراج رفات الموتى إلى العلماء القبارصة.
    de la Commission L'équipe d'enquête de la Commission, qui était dirigée par un enquêteur principal, comprenait quatre enquêteurs judiciaires, deux enquêteuses spécialistes de la violence à l'égard des femmes, quatre experts en médecine légale provenant de l'équipe argentine d'anthropologie légale et deux analystes du renseignement militaire. UN يرأس فريق التحقيق التابع للجنة رئيس محققين ويضم الفريق أربعة محققين قضائيين، ومحققتين متخصصتين في العنف ضد المرأة، وأربعة خبراء في الطب الشرعي من الفريق الأرجنتيني لعلم الإنسان في مجال الطب الشرعي، ومحللين عسكريين.
    49. D'autres expériences telles que celles de l'Argentine ont donné lieu, en ce qui concerne le lien entre droit à la vérité et droit à l'identité, à la constitution et aux travaux de l'équipe argentine d'anthropologie médicolégale (Equipo Argentino de Antropología Forense, EAAF). UN 49- وأفضت تجارب أخرى مثل تجربة الأرجنتين، فيما يتعلق بالصلة بين الحق في معرفة الحقيقة والحق في الهوية، إلى إنشاء الفريق الأرجنتيني لأنتربولوجيا الطب الشرعي واضطلاعه بأعماله.
    Cette équipe, dont les membres appartenaient à l'équipe argentine d'anthropologie légale, a procédé à un premier travail d'évaluation dans les charniers de Sierra Leone. UN وأجرى الفريق المنبثق عن الفريق الأرجنتيني للطب الشرعي الأنثربولوجي تقييما أوليا للمقابر الجماعية في سيراليون، وأصدر تقريره الأولي في أيلول/سبتمبر 2002.
    En juillet 2001, le HCDH, en coopération avec l'équipe argentine d'anthropologie et de médecine légale, a organisé un séminaire de formation sur l'examen médicolégal des cas de torture au Mexique. UN وفي تموز/يوليه 2001، قامت المفوضية، بالتعاون مع الفريق الأرجنتيني لاستخدام الطب الشرعي في علم الإنسان، بتنظيم حلقة تدريبية حول فحص الطب الشرعي في حالات التعذيب بالمكسيك.
    Equipe argentine d'anthropologie légale (Buenos Aires, Argentine) UN الفريق اﻷرجنتيني لﻷنثروبولوجيا الشرعية )بوينس آيرس، اﻷرجنتين(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more