"الفريق الأفريقي" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe africain
        
    • du Groupe africain
        
    • Panel du Mécanisme africain
        
    le Groupe africain sur les indicateurs du développement se prépare à affronter ces nouveaux défis. UN 52 - ويقوم الفريق الأفريقي المعني بمؤشرات التنمية بالاستعداد لمواجهة تلك التحديات.
    le Groupe africain de haut niveau sur la biotechnologie a achevé son rapport intérimaire sur la biotechnologie et la sécurité biologique. UN وقد أتم الفريق الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتكنولوجيا البيولوجية إعداد تقريره المؤقت عن التكنولوجيا البيولوجية والسلامة البيولوجية.
    Par cette décision, la CMAE chargeait le Groupe africain du Comité des représentants permanents auprès du PNUE d'élaborer et de promouvoir une stratégie commune pour la participation de l'Afrique aux travaux de l'Assemblée. UN وكلَّف المؤتمر الفريق الأفريقي التابع للجنة الممثّلين الدائمين لدى برنامج البيئة، بإعداد استراتيجية مشتركة لانخراط أفريقيا في جمعية الأمم المتحدة للبيئة والتشجيع على ذلك.
    En outre, la mise en place du Groupe africain sur les statistiques ventilées par sexe (AGGeS) par StatCom-Afrique facilitera la coordination des différentes activités liées aux statistiques ventilées par sexe en Afrique. UN وعلاوة على ذلك، سوف يسهل الفريق الأفريقي المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي أنشأته اللجنة الإحصائية الأفريقية عملية التنسيق بين الأنشطة المختلفة المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية في أفريقيا.
    Par ailleurs, fait important, la création du Groupe africain sur la formation statistique et les ressources humaines a été approuvée par la deuxième réunion de la Commission africaine de statistique (Stat-Com Afrique II). UN ومن المهم أيضاً موافقة الدورة الثانية للجنة الإحصائية لأفريقيا على إنشاء الفريق الأفريقي للتدريب الإحصائي والمواد البشرية.
    Cette étape est suivie par des visites de revue de pays, l'établissement d'un rapport de pays contenant les analyses et les recommandations pour améliorer la gouvernance, qui sera examiné par le Panel du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs, lequel fera ensuite des recommandations au Forum du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs. UN ويلي ذلك إجراء زيارات استعراض قطرية، وتجميع تقرير قطري يحتوي على تحليل وتوصيات من أجل تحسين أسلوب الإدارة، ويقوم الفريق الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء باستعراضها ثم يقدّم بدوره توصيات إلى المنتدى الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء.
    5. Demande que le Groupe africain sur la comptabilité nationale soit transformé en un groupe de travail permanent sur la comptabilité nationale, dans le même esprit que le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale; UN يطلب تحويل الفريق الأفريقي المعني بالحسابات الوطنية إلى فريق عامل دائم معني بالحسابات الوطنية، على غرار الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات الوطنية؛
    À cet effet, le Groupe africain sur les données relatives à l'environnement et les statistiques connexes a été créé lors de la troisième session de la Commission africaine de statistique, tenue en 2012. UN وجرى ذلك بإنشاء الفريق الأفريقي المعني بالبيئة والإحصاءات المتصلة بها خلال الدورة الثالثة للجنة الإحصائية الأفريقية لعام 2012.
    La Commission africaine de statistique a adopté le programme à sa troisième session, et prié le Groupe africain sur les statistiques ventilées par sexe de coordonner son exécution. UN وقد اعتمدت اللجنة الإحصائية الأفريقية استراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا أثناء دورتها الثالثة، والتي كلفت الفريق الأفريقي المعني بالإحصاءات الجنسانية بتنسيق تنفيذ الاستراتيجية.
    le Groupe africain sur la formation statistique et les ressources humaines, qui a été créé en 2009 sous l'égide de la Commission africaine de statistique, est chargé de coordonner les diverses initiatives en matière de formation statistique en Afrique. UN وقد أُنشئ الفريق الأفريقي المعني بالتدريب والموارد البشرية في مجال الإحصاءات عام 2009 برعاية اللجنة الإحصائية الأفريقية لتنسيق مختلف المبادرات المتعلقة بالتدريب الإحصائي في أفريقيا.
    Le Centre africain pour la statistique favorisera l'harmonisation et la collaboration dans le domaine de la statistique à travers les réunions de la Commission statistique pour l'Afrique et de ses groupes de travail, dont le Groupe africain sur la comptabilité nationale, le Groupe africain sur la formation statistique et le Groupe africain sur le secteur informel. UN وسيقوم المركز الأفريقي للإحصاء بتعزيز المواءمة والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا، وأفرقتها العاملة، بما فيها الفريق الأفريقي المعني بالحسابات القومية، والفريق الأفريقي المعني بالتدريب الإحصائي، والقطاع غير الرسمي.
    Le Centre africain pour la statistique favorisera l'harmonisation et la collaboration dans le domaine de la statistique à travers les réunions de la Commission statistique pour l'Afrique et de ses groupes de travail, dont le Groupe africain sur la comptabilité nationale, le Groupe africain sur la formation statistique et le Groupe africain sur le secteur informel. UN وسيقوم المركز الأفريقي للإحصاء بتعزيز المواءمة والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا، وأفرقتها العاملة، بما فيها الفريق الأفريقي المعني بالحسابات القومية، والفريق الأفريقي المعني بالتدريب الإحصائي، والقطاع غير الرسمي.
    24. Le PNUE continue à soutenir le Groupe africain dans le cadre de la Convention sur les changements climatiques en facilitant sa participation à la neuvième réunion de la Conférence des Parties. UN 25 - وواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم الدعم إلى الفريق الأفريقي بموجب اتفاقية تغير المناخ، عن طريق تيسير مشاركته في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    En vue de mieux faire face à ces problèmes, le Groupe africain sur les indicateurs du développement a été créé dans le cadre de la Commission africaine de statistique. UN 51 - ومن أجل المعالجة الأفضل لهذه القضايا، أنشئ الفريق الأفريقي المعني بمؤشرات التنمية في إطار اللجنة الإحصائية الأفريقية.
    le Groupe africain sur la comptabilité nationale (AGNA) a conçu une stratégie visant à établir des instruments de comptabilité nationale pour la région Afrique en conformité avec les normes et pratiques internationales. UN 31 - وقد وضع الفريق الأفريقي المعني بالحسابات القومية إستراتيجية لإنشاء أدوات للحسابات القومية لمنطقة أفريقيا تتفق مع المعايير والممارسات الدولية.
    Les réunions du Groupe africain de coordination se sont tenues au Caire du 13 au 15 juin 2006 et à Dar es-Salaam le 13 juillet 2008. UN اجتماعات الفريق الأفريقي الرئيسي وعقدت في القاهرة في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2006 ودار السلام في 13 تموز/يوليه 2008.
    En outre, la mise en place du Groupe africain sur les statistiques ventilées par sexe par la Commission africaine de statistique a facilité la coordination des différentes activités liées aux statistiques ventilées par sexe en Afrique. UN وعلاوة على ذلك، فقد سهّل الفريق الأفريقي المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي أنشأته اللجنة الإحصائية الأفريقية عملية التنسيق بين الأنشطة المختلفة المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية في أفريقيا.
    Des réunions du Groupe africain ont eu lieu à Nairobi les 20 et 21 août 2009, à Abidjan (Côte d'Ivoire) le 24 janvier 2010 et à Nairobi le 4 avril 2011; UN ' 1` اجتماعات الفريق الأفريقي الرئيسي وعقدت في نيروبي في 20 و21 آب/أغسطس 2009، وفي أبيدجان، كوت ديفوار، في 24 كانون الثاني/يناير 2010 وفي نيروبي في 4 نيسان/أبريل 2011؛
    Des réunions du Groupe africain ont eu lieu à Nairobi les 20 et 21 août 2009, à Abidjan (Côte d'Ivoire) le 24 janvier 2010 et à Nairobi le 4 avril 2011; UN ' 1` اجتماعات الفريق الأفريقي الرئيسي وعقدت في نيروبي في 20 و21 آب/أغسطس 2009، وفي أبيدجان، كوت ديفوار، في 24 كانون الثاني/يناير 2010 وفي نيروبي في 4 نيسان/أبريل 2011؛
    En réponse aux recommandations du Groupe africain de haut niveau sur les biotechnologies, le secrétariat du NEPAD a créé un réseau panafricain de spécialistes de la biosécurité dont le travail viendra compléter les activités menées dans le cadre de l'Initiative biosciences Afrique, afin que l'innovation technologique aille de pair avec la sécurité des personnes et de l'environnement. UN 29 - واستجابة لتوصيات الفريق الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتكنولوجيا البيولوجية الحديثة، أنشأت أمانة الشراكة الجديدة شبكة من الخبراء الأفريقيين في مجال السلامة البيولوجية، سيكون عملها مكملاً للأنشطة الجارية في إطار المبادرة الأفريقية للعلوم البيولوجية لكي تكون الابتكارات التكنولوجية مقترنة بسلامة الإنسان والبيئة.
    Cette étape est suivie par des visites de revue de pays et l'établissement d'un rapport de pays contenant une analyse et des recommandations pour améliorer la gouvernance, qui sera examiné par le Panel du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs, lequel fera ensuite des recommandations au Forum du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs. UN ويلي ذلك القيام بزيارات استعراض قطرية، وتجميع تقرير قطري يحتوي على تحليل وتوصيات من أجل تحسين أسلوب الإدارة، ويقوم الفريق الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء باستعراضها ثم يقدّم بدوره توصيات إلى المنتدى الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more