"الفريق التوجيهي المخصص" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe directeur spécial
        
    • le Groupe directeur spécial
        
    • au Groupe directeur spécial
        
    Les deux points importants de l'ordre du jour seront la désignation par les groupes régionaux de leurs représentants auprès du Groupe directeur spécial et la mobilisation de ressources. UN وسيتضمن جدول الأعمال بندين رئيسيين هما ترشيح المجموعات الإقليمية ممثلين عنها في الفريق التوجيهي المخصص وتعبئة الموارد.
    Décisions du Groupe directeur spécial sur l'évaluation des évaluations UN الأول - قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    Tous les membres du Groupe directeur spécial ont salué la qualité des exposés et notamment celle du rapport sur l'évaluation des évaluations lui-même. UN وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    113. Rappelle que le Groupe directeur spécial a été créé par la résolution 60/30 ; UN 113 - تشير إلى أن الفريق التوجيهي المخصص أنشئ بموجب القرار 60/30؛
    126. Rappelle que le Groupe directeur spécial a été créé par la résolution 60/30 ; UN 126 - تشير إلى أن الفريق التوجيهي المخصص أنشئ بموجب القرار 60/30؛
    des évaluations le Groupe directeur spécial sur l'évaluation des évaluations, UN إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛
    3. Considérant le paragraphe 115 de la résolution 61/222, dans lequel l'Assemblée générale demandait instamment au Groupe directeur spécial d'achever l'évaluation des évaluations dans un délai de deux ans, ainsi que prévu dans la résolution 60/30, UN 3 - وإذ يسلّم بأحكام الفقرة 115 من قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 61/222 التي تحث الفريق التوجيهي المخصص على إكمال تقييم التقييمات في غضون سنتين، حسبما هو منصوص عليه في القرار 60/30؛
    Point 6 Formulation de conclusions et établissement du rapport du Groupe directeur spécial UN البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص
    Les membres du Groupe directeur spécial ont été informés de l'état d'avancement du processus de publication du rapport sur l'évaluation des évaluations. UN وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
    Décisions du Groupe directeur spécial sur l'évaluation UN قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    En outre, le PNUD a participé aux travaux du Groupe directeur spécial du FENU pour l'évaluation des donateurs. UN وعلاوة على هذا، قدم البرنامج اﻹنمائي مساعدته إلى الفريق التوجيهي المخصص لتقييم المانحين لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية في تنفيذ هذا التقييم.
    Leurs exposés ont été suivis d'un débat avec les membres du Groupe directeur spécial animé par Mme Jacqueline McGlade, Coprésidente du Groupe d'experts : UN وجرت مناقشاتٌ مع الفريق التوجيهي المخصص أدارتها الأستاذة جاكلين ماكغيلد الرئيسة المشاركة لفريق الخبراء، عقب العروض الواردة أدناه:
    Les coprésidents du Groupe directeur spécial ont clôturé la réunion le 17 avril 2009, à 13 h 30. UN 11 - اختتم رئيسا الفريق التوجيهي المخصص الاجتماع في الساعة 30/13 يوم الجمعة 17 نيسان/أبريل 2009.
    Les coûts seront vraisemblablement du même ordre que ceux du Groupe directeur spécial chargé de l'évaluation des évaluations, mais pourraient être plus élevés pour autoriser un plus grand nombre de membres. UN ومن المحتمل أن تكون التكاليف اللازمة لها بنفس مستوى تكاليف الفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات، ولكن من المحتمل زيادتها لإتاحة عضوية أكبر حجما.
    le Groupe directeur spécial prend acte avec satisfaction des points suivants : UN 8 - يلاحظ الفريق التوجيهي المخصص مع التقدير ما يلي:
    le Groupe directeur spécial de l'évaluation des évaluations comptait six entités. UN 83 - وقد ضم الفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات ستاً من هذه الكيانات.
    92. Fixe comme suit la composition pour le Groupe directeur spécial : UN 92 - تنشئ الفريق التوجيهي المخصص بالتشكيل التالي:
    93. Décide que le Groupe directeur spécial devra assurer les fonctions suivantes : UN 93 - تحدد المهام التالية التي يتعين على الفريق التوجيهي المخصص أن يضطلع بها:
    le Groupe directeur spécial devait tenir sa première réunion au début de juin 2006. UN ويتوقع أن يعقد الفريق التوجيهي المخصص اجتماعه الأول في أوائل حزيران/يونيه 2006.
    La composition du Groupe d'experts a été approuvée par le Groupe directeur spécial. UN 107 - وقد اعتمد الفريق التوجيهي المخصص عضوية فريق الخبراء.
    À la lumière du dialogue qui s'est engagé entre ses membres et ceux du Groupe d'experts, le Groupe directeur spécial a formulé les conclusions suivantes, à inclure dans le présent rapport. UN 7 - في ضوء الحوار القائم بين أعضاء الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات وأعضاء فريق الخبراء المعني بتقييم التقييمات، صاغ الفريق التوجيهي النتائج التالية لتُدرج في هذا التقرير.
    115. Demande instamment au Groupe directeur spécial d'achever < < l'évaluation des évaluations > > dans un délai de deux ans, ainsi que prévu dans la résolution 60/30 ; UN 115 - تحث الفريق التوجيهي المخصص على إكمال " تقييم التقييمات " في غضون سنتين، حسبما هو منصوص عليه في القرار 60/30؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more