"الفريق العامل المعني بالتحفظات" - Translation from Arabic to French

    • du groupe de travail sur les réserves
        
    • le Groupe de travail sur les réserves
        
    Rapport de la réunion du groupe de travail sur les réserves UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات
    1991-1995 Membre du groupe de travail sur les réserves aux traités internationaux du Comité ad hoc des conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe UN عضو الفريق العامل المعني بالتحفظات على المعاهدات الدولية في اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا
    S'agissant de la reconvocation du groupe de travail sur les réserves, ce point est d'un intérêt particulier pour le Comité en ce qui concerne les communications individuelles, compte tenu de l'Observation générale No. 24 du Comité et de sa pratique d'évaluation des réserves. UN وفيما يتعلق باجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات فإن هذه المسألة لها علاقة خاصة باللجنة إذا كان الأمر يتعلق بالبلاغات الفردية، مع مراعاة التعليق العام للجنة رقم 24 وممارساتها في تقييم التحفظات.
    L'intervenant se félicite de la création du groupe de travail sur les réserves car il a favorisé le dialogue entre la CDI et les autres parties intéressées; il ne doute pas que ce dialogue se poursuivra. UN ورحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالتحفظات حيث يسر الحوار بين لجنة القانون الدولي والأطراف الأخرى المهتمة؛ وأعرب عن ثقته في أن يتواصل هذا الحوار.
    le Groupe de travail sur les réserves aux traités partage ce point de vue et l'a fait savoir à la Commission. UN وقد وافق الفريق العامل المعني بالتحفظات على ذلك الرأي، وأعلم اللجنة بذلك.
    Réunion du groupe de travail sur les réserves établies par la quatrième réunion intercomités et la dix-septième réunion des présidents des organes créés en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات الذي أنشأه الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان والاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Membre du groupe de travail sur les réserves apportées aux traités internationaux du Comité ad hoc des conseillers juridiques sur le droit international public (CAHDI) du Conseil de l'Europe UN عضو في الفريق العامل المعني بالتحفظات على المعاهدات الدولية، المنبثق عن لجنة المستشارين القانونيين المخصصة المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا
    Président du groupe de travail sur les réserves aux traités, qui a établi la série de principes directeurs constituant le Guide de la pratique des réserves aux traités, adopté par la Commission à sa soixante-troisième session UN رئيس الفريق العامل المعني بالتحفظات على المعاهدات الذي وضع الصيغة النهائية لمجموعة المبادئ التوجيهية الواردة في دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، والتي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والستين
    v) La sixième réunion intercomités a pris note avec satisfaction du rapport du groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2007/5 et Add.1). UN التحفظات ' 5` رحّب الاجتماع السادس المشترك بين اللجان بتقرير الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5 و Add.1).
    Le Groupe de travail a tenu un débat préliminaire sur les réserves concernant des communications individuelles en se basant sur le rapport de la réunion du groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2007/5). UN 6 - وأجرى الفريق العامل مناقشة أولية بشأن التحفظات المتصلة بكل بلاغ على حدة واستخدم تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5) بوصفه نقطة مرجعية له.
    Rapport de la réunion du groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2007/5) UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5)
    La sixième réunion inter-comités a pris note avec satisfaction du rapport du groupe de travail sur les réserves et a entériné les recommandations ainsi modifiées : UN وأحاط الاجتماع السادس المشترك بين اللجان علما مع الارتياح بتقرير الفريق العامل المعني بالتحفظات() وأيد التوصيات المعدلة():
    Le Comité a entendu un exposé de Cees Flinterman sur les conclusions des travaux du groupe de travail sur les réserves (voir A/61/38, Part III, par. 638). UN 657 - استمعت اللجنة إلى إحاطة من سيس فلنترمان عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالتحفظات (انظر A/61/38، الجزء الثالث، الفقرة 638).
    M. El Borai a présenté le rapport et recommandations du groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2006/5), établi en application d'une recommandation de la quatrième réunion intercomités et de la dix-septième réunion des présidents. UN 14 - قدم السيد البرعي تقرير وتوصيات الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2006/5) المنشأ بموجب التوصية الصادرة عن الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان والاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات.
    La cinquième réunion intercomités a pris note avec satisfaction du rapport du groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2006/5) et des progrès accomplis par le groupe. UN 46 - أحاط الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان علماً مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2006/5) وبالتقدم الذي أحرزه.
    Réunion du groupe de travail sur les réserves établies par la quatrième réunion intercomités et la dix-septième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (HRI/MC/2006/5) UN اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات الذي أنشأه الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان والاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (HRI/MC/2006/5)
    Réunion du groupe de travail sur les réserves établi par la quatrième réunion intercomités et la dix-septième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (suite) UN اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات المنشأ بموجب الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان والاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (تابع) ـ
    Réunion du groupe de travail sur les réserves établi par la quatrième réunion intercomités et la dix-septième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (suite) (HRI/MC/2006/5) UN اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات المنشأ بموجب الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان والاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (تابع) (HRI/MC/2006/5)
    Dans cette lettre, il a également fait état de préoccupations similaires exprimées par le Groupe de travail sur les réserves aux traités de la Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وقال إنه قد ذكر في تلك الرسالة مخاوف مشابهة أعرب عنها الفريق العامل المعني بالتحفظات التابع لاجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Il a également exprimé l'espoir de voir le Comité de rédaction de la CDI prendre en considération la recommandation sur les effets des réserves non valides qui avait été formulée par le Groupe de travail sur les réserves et approuvée par la réunion des présidents, comme, d'ailleurs, l'avait fait le Rapporteur spécial de la CDI lors de l'élaboration de la directive en question. UN وأعرب أيضاً عن أمله في أن تراعي لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، التوصية بشأن الآثار المترتبة على التحفظات غير الصحيحة، التي قدمها الفريق العامل المعني بالتحفظات وتم اعتمادها من قبل اجتماع الرؤساء، وهو ما قام به بالفعل المقرر الخاص للجنة القانون الدولي عند صياغة المبدأ التوجيهي ذي الصلة.
    Concernant la réforme des organes conventionnels, le Groupe de travail sur les réserves s'est réuni à nouveau les 14 et 15 décembre 2006 et soumettra son rapport à la sixième réunion intercomités et à la dix-neuvième réunion des présidents. UN 3 - وفيما يتعلق بإصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات، قال إن الفريق العامل المعني بالتحفظات انعقد من جديد يومي 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 وسيقدم تقريره إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more