Rapport du Groupe de travail sur la coopération maritime | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport au Groupe de travail sur la coopération maritime. | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى الفريق العامل المعني بالتعاون البحري. |
Fourniture de services fonctionnels et de services de secrétariat à deux réunions du Groupe de travail sur la coopération maritime. | UN | توفير الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة لاجتماعي الفريق العامل المعني بالتعاون البحري. |
Rapport du Groupe de travail sur la coopération maritime | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
La réunion du Groupe de travail sur la coopération internationale s'ouvrira le lundi 15 octobre 2012 à 15 heures. | UN | سوف يُفتَتَحُ اجتماعُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يومَ الاثنين، 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2012، الساعة 00/15. |
3. Le Groupe de travail sur la coopération internationale voudra peut-être examiner les questions suivantes: | UN | 3- لعلَّ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يودُّ أن يتناول المسائل التالية: |
Rapport de la réunion du Groupe de travail sur la coopération internationale tenue à Vienne les 15, 16 et 18 octobre 2012 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، المنعقد في فيينا في 15 و16 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
Rapport de la réunion du Groupe de travail sur la coopération internationale tenue à Vienne les 20 et 21 octobre 2010 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، المعقود في فيينا يومي 20 و21 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
À la quatrième session, le Groupe de travail sur la coopération internationale a été constitué en tant qu'élément permanent de la Conférence. | UN | وفي الدورة الرابعة، جُعِل الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي عنصراً ثابتاً من عناصر المؤتمر. |
Depuis 1994 Membre du Groupe de travail sur la coopération maritime, Conseil de sécurité et de coopération dans l'Asie et le Pacifique | UN | من 1994 إلى الآن عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
Groupe de travail sur la coopération ENTRE L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون بين اﻷمم المتحدة |
Groupe de travail sur la coopération et l'assistance. | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون وتقديم المساعدة. |
La réunion du Groupe de travail sur la coopération internationale s'ouvrira le mercredi 8 octobre 2014 à 10 heures. | UN | سوف يُفتَتَحُ اجتماعُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يومَ الأربعاء، 8 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، الساعة 00/10. |
Rapport de la réunion du Groupe de travail sur la coopération internationale tenue à Vienne | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، |
Groupe de travail sur la coopération et la coordination en matière de sécurité | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون والتنسيق في مجال الأمن |
Groupe de travail sur la coopération internationale | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي |
Approuvons et soutenons la mise en vulve des recommandations du Groupe de travail sur la coopération maritime constitué dans le cadre du Programme international de lutte contre la drogue des Nations Unies. | UN | نرحب بتنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالتعاون البحري والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وندعم تنفيذها. |
d'origine Groupe de travail sur la coopération Sud-Sud 5/ 31 juillet - 4 août | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب)٥( ١٣ تموز/يوليه - ٤ آب/أغسطس |
Groupe de travail sur la coopération Sud-Sud 3/ 31 juillet - 4 août (New York) page | UN | الفريق العامل المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب)٣( ١٣ تمــوز/يوليــه - ٤ آب/أغسطــس |
Celles de la teneur d'un mandat d'arrêt et de transfert, et celle de l'arrestation provisoire sont aussi traitées aux articles 53, 53 bis et 53 ter du rapport du Groupe de travail sur la coopération. | UN | كما تم تناول مسائل محتوى اﻷمر بالقبض والتسليم والقبض بصورة مؤقتة في المواد ٥٣، و ٥٣ مكرر، و ٥٣ ثالثا من تقرير الفريق العامل المعني بالتعاون. |