"الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to French

    • Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS
        
    • HRW
        
    • Human Rights Working Group
        
    Le Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS de l’homme de la Troisième Commission a dû pratiquement cesser ses activités sans avoir pu s’acquitter de son mandat. UN وأوقف الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان في اللجنة الثالثة أنشطته دون أن يتمكن من الوفاء بولايته.
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS HUMAINS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS DE UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS DE L’HOMME conférence A UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS DE L’HOMME UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS DE L’HOMME UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS DE L’HOMME conférence A UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS DE UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    Groupe DE TRAVAIL SUR LES DROITS UN الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان
    HRW recommande que l'Inde fasse en sorte que les programmes de santé maternelle ne soient pas discriminatoires à l'égard des femmes ayant plus de deux enfants ou des mères âgées de moins de 18 ans. UN وأوصى الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن تكفل الهند عدم تمييز برامج صحة الأم ضد النساء اللائي أنجبن أكثر من طفلين أو الأمهات اللائي تقل أعمارهن عن 18 عاماً(190).
    L'organisation Falun Gong Human Rights Working Group ajoute que la Chine a interdit le Falun Gong, une pratique spirituelle, le 20 juillet 1999. UN وأشار الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان لفالون غونغ إلى أن الصين حظرت فالون غونغ، وهي طريقة روحانية، في 20 تموز/يوليه 1999(81).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more