"الفريق العامل في عام" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe de travail en
        
    • le Groupe de travail en
        
    • du Groupe de travail pour
        
    • du Groupe en
        
    • au Groupe de travail en
        
    Au total, près de 700 personnes ont assisté aux travaux du Groupe de travail en 1995. UN وبلغ مجموع الذين حضروا اجتماعات الفريق العامل في عام ٥٩٩١ حوالي ٠٠٧ شخص.
    Ce processus a commencé il y a 10 ans avec la création du Groupe de travail en 1993. UN وقد مرت عشر سنوات على بدء تلك العملية بإنشاء الفريق العامل في عام 1993.
    On trouvera la composition du Groupe de travail en 2006 en annexe à la présente note. UN 3 - ويرد في المرفق أدناه بيان تشكيلة الفريق العامل في عام 2006.
    Elle devrait aussi tenir compte du cadre général proposé pour l'examen du sujet par le Groupe de travail en 2009. UN وعلى اللجنة أيضا أن تضع في اعتبارها الإطار العام لنظرها في الموضوع الذي اقترحه الفريق العامل في عام 2009.
    Cela étant, plusieurs délégations ont estimé que le cadre général défini par le Groupe de travail en 2009 pour orienter les travaux de la Commission restait valable. UN وفي هذا السياق، رأى بعض الوفود أن الإطار العام الذي وضعه الفريق العامل في عام 2009 لا يزال صالحا لعمل اللجنة.
    II. DÉCISIONS SUR DES CAS INDIVIDUELS PRISES PAR le Groupe de travail en 2001 73 UN الثاني- قرارات اتخذها الفريق العامل في عام 2001 بشأن حالات فردية 82
    La Sous-Commission a prorogé le mandat du Groupe de travail en 2001 pour une période de trois ans, et en 2004 pour une nouvelle période de trois ans. UN وجددت اللجنة الفرعية ولاية الفريق العامل في عام 2001 ثم في 2004، لمدة ثلاث سنوات في كل مرة.
    Il y aurait donc une session de plus au cours de l'année par rapport à ce qui avait été prévu par la Commission lors de la création du Groupe de travail en 1993. UN وهذا يشكل دورة إضافية واحدة مقابل الدورة السنوية الوحيدة التي توختها اللجنة وقت إنشاء الفريق العامل في عام ٣٩٩١.
    Nous sommes donc tout à fait favorables à la poursuite des travaux du Groupe de travail en 1999 pour que toutes les propositions soient examinées. UN لذلك نؤيد تأييدا كاملا استمرار أعمال الفريق العامل في عام ١٩٩٩ بغية قيامه بدراسة جميع المقترحات.
    342. Depuis la création du Groupe de travail en 1980, 12 208 cas de disparition qui se seraient produits à Sri Lanka lui ont été signalés. UN ٢٤٣- ومنذ إنشاء الفريق العامل في عام ٠٨٩١ يُدعى أن ٨٠٢ ٢١ حالة اختفاء وقعت في سري لانكا أُبلغت إلى الفريق العامل.
    I. ACTIVITÉS du Groupe de travail en 2000 10 - 32 5 UN أولاً- أنشطة الفريق العامل في عام 2000 10-32 6
    I. ACTIVITÉS du Groupe de travail en 1999 9 - 23 8 UN أولاً- أنشطة الفريق العامل في عام 1999 9-23 7
    Ma délégation est favorable à la poursuite des travaux du Groupe de travail en 1997, car nous sommes convaincus qu'il est possible, avec tout le sérieux et le réalisme nécessaires, de parvenir à une réforme qui, comme l'a déclaré le Président Zedillo dans cette même salle, UN إن وفدي يؤيد استمرار عمل الفريق العامل في عام ١٩٩٧. وسبب ذلك هو أننا على اقتناع بأنه، باتخاذ موقف جاد وواقعي، كما قال الرئيس زيدييو في هذه القاعة ذاتها، يمكن إنجاز إصلاح.
    DÉCISIONS SUR DES CAS INDIVIDUELS PRISES PAR le Groupe de travail en 2001 UN قرارات اتخذها الفريق العامل في عام 2001 بشأن حالات فردية
    Le PrésidentRapporteur a rappelé à ce propos la décision qu'avait prise le Groupe de travail en 1996 de regrouper les articles pour en faciliter l'examen. UN وذكّر في هذا الصدد، بالقرار الذي اتخذه الفريق العامل في عام 1996 بتجميع المواد تيسيراً للنظر فيها.
    Pendant la vingtsixième session du Groupe de travail, celuici a été informé que le Gouvernement bélarussien inviterait le Groupe de travail en 2001. UN وأُبلغ الفريق، أثناء دورته السادسة والعشرين، بأن حكومة بيلاروس ستدعو الفريق العامل في عام 2001.
    Décisions sur des cas individuels prises par le Groupe de travail en 2005 UN قرارات اتخذها الفريق العامل في عام 2005 بشأن حالات فردية
    I. Décisions sur des cas individuels prises par le Groupe de travail en 2004 68 UN الأول- قرارات اتخذها الفريق العامل في عام 2004 بشأن حالات فردية 69
    Décisions sur des cas individuels prises par le Groupe de travail en 2004 UN قرارات اتخذها الفريق العامل في عام 2004 بشأن حالات فردية
    Dans sa résolution 1994/32 du 4 mars 1994, la Commission a reconduit le mandat du Groupe de travail pour une nouvelle période de trois ans, puis l’a prorogé à nouveau en 1997 dans sa résolution 1997/50 du 15 avril 1997. UN وقد جددت ولاية الفريق العامل في عام ٤٩٩١ لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب قرار اللجنة ٤٩٩١/٢٣ المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٩٩١. وجددت مرة أخرى في عام ٧٩٩١ بموجب قرار اللجنة ٧٩٩١/٠٥ المؤرخ ٥١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    Il contient un résumé des activités du Groupe en 2010. UN ويتضمن التقرير موجزا للأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل في عام 2010.
    Le Gouvernement a donné les mêmes informations que celles qu'il avait déjà données dans sa lettre adressée au Groupe de travail en 2002. UN وأعادت الحكومة تقديم جميع المعلومات التي قدمتها في رسالتها إلى الفريق العامل في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more