ii) L'équipe opérationnelle intégrée pour le Darfour, couvrant l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بدارفور، ويغطي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ |
i) L'équipe opérationnelle intégrée pour le Soudan, couvrant la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) et le Sud-Soudan; | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛ |
iii) L'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afghanistan, couvrant la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA); | UN | ' 3` الفريق العملياتي المتكامل المعني بأفغانستان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان؛ |
ii) L'équipe opérationnelle intégrée pour Haïti, couvrant la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH). | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest | UN | الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا |
i) L'équipe opérationnelle intégrée pour la région des Grands Lacs, couvrant la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO); | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ويغطي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
ii) L'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest, couvrant l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛ |
i) L'équipe opérationnelle intégrée pour l'Europe, couvrant la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP); | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بأوروبا وأمريكا اللاتينية، ويغطي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛ |
i) L'équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie, couvrant la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT) et le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP); | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بآسيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان؛ |
ii) L'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient et le Sahara occidental, couvrant la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO), la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) et l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالشرق الأوسط والصحراء الغربية، ويغطي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛ |
Transfert de 1 poste (1 P-4, spécialiste des questions politiques), de l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest à la nouvelle équipe opérationnelle intégrée proposée pour le Mali | UN | نقل وظيفة واحدة (1 ف-4 لموظف الشؤون السياسية) من الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا إلى فريق عملياتي متكامل جديد مقترح يكون مخصصا لمالي |
Transfert de 1 poste (1 P-5, Spécialiste hors classe des questions politiques) de l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie au Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | نقل وظيفة واحدة (1 ف-5 لموظف أقدم للشؤون السياسية) من الفريق العملياتي المتكامل المعني بآسيا إلى مكتب الأمين العام المساعد |
Transfert de 2 postes (1 P-3, spécialiste des questions politiques et 1 G(AC), assistant d'équipe), de l'équipe opérationnelle intégrée pour Haïti à la Division Afrique II (équipe opérationnelle intégrée pour le Mali) | UN | نقل وظيفتين (ا ف-3 لموظف الشؤون السياسية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد فريق) من الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي إلى شعبة أفريقيا الثانية (الفريق العملياتي المتكامل المعني بمالي) |
Pour faire face aux exigences accrues auxquelles les capacités de planification du Département sont soumises pour les opérations au Mali, il est proposé de transférer un poste de spécialiste des questions politiques (P-3) et un poste d'assistant d'équipe [G(AC)] de l'équipe opérationnelle intégrée pour Haïti pour constituer une équipe opérationnelle intégrée pour le Mali, ainsi qu'il était expliqué plus haut au paragraphe 82. | UN | 85 - وبغية تلبية الطلب المتزايد على القدرة التخطيطية للإدارة في ما يتعلق بالعمليات في مالي، يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية (1 ف-3) ووظيفة واحدة لمساعد فريق (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي من أجل تشكيل فريق عملياتي متكامل معني بمالي، على النحو المبين في الفقرة 82 أعلاه. |
Pour faire face aux exigences accrues auxquelles l'opération au Mali soumet les capacités de planification du Département, un spécialiste des questions politiques (P-4) de l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest et un autre spécialiste des questions politiques (P-3) ainsi qu'un assistant d'équipe [G(AC)] de la Division Europe et Amérique latine y ont été temporairement affectés pour prêter leur appui à la MINUSMA. | UN | 82 - وبغية تلبية الطلبات المتزايدة المتعلقة بالقدرة التخطيطية للإدارة في ما يتعلق بعملية مالي، تم تكليف موظف واحد للشؤون السياسية (ف-4) من الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا، وموظف واحد للشؤون السياسية (ف-3)، ومساعد فريق (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، مؤقتا بتقديم الدعم إلى البعثة المتكاملة. |