"الفريق المختص برصد" - Translation from Arabic to French

    • Groupe sur l'observation
        
    • du Groupe sur l
        
    • le Groupe sur l
        
    • du GEO
        
    • du Groupe de travail sur l'
        
    • Groupe de travail spécial
        
    • le Groupe de travail sur l
        
    • de travail sur l'observation de
        
    Il était coparrainé par le Réseau interislamique sur les sciences et les technologies spatiales (ISNET) et le secrétariat du Groupe sur l'observation de la Terre (GEO). UN واشتركت في رعايته الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وأمانة الفريق المختص برصد الأرض.
    i) Un projet de modèle pour les pages Web sur les activités de l'Ukraine au sein du Groupe sur l'observation de la Terre a été mis au point; UN ' 1` وضع مشروع لنموذج لموقع شبكي بشأن أنشطة أوكرانيا ضمن الفريق المختص برصد الأرض؛
    Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre UN المشاركة في عمليات إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    Le Japon promeut activement l'utilisation des données issues de satellites d'observation de la Terre par l'entremise de cadres internationaux tels que le Groupe sur l'observation de la Terre et le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). UN دأبت اليابان على تعزيز استخدام بيانات سواتل رصد الأرض بقوّة من خلال أطر دولية من قبيل الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    L'OMS continue de collaborer avec divers partenaires, dont certains au sein du GEO, en vue de fournir des informations et d'élaborer des modèles pour appuyer les stratégies de préparation, d'intervention et de contrôle. UN وتواصل منظمة الصحة العالمية العمل مع جماعة متنوّعة من الشركاء، تشمل شركاء في أوساط الفريق المختص برصد الأرض، من أجل توفير المعلومات ووضع نماذج دعما للتأهب لمواجهة المرض واستراتيجيات مكافحته.
    Cela permettra d'intégrer les besoins des utilisateurs finals au processus du Groupe de travail sur l'observation de la Terre. UN وذلك ما سيساعد على إدراج احتياجات المستعملين النهائيين في سياق عملية الفريق المختص برصد الأرض.
    D. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre UN دال- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض
    5. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 5- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض.
    6. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 6- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض.
    E. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre UN هاء- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    6. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 6- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض.
    7. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 7- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض.
    Le Japon s'emploie activement à promouvoir la coopération à l'échelle mondiale au sein d'instances internationales telles que le Groupe sur l'observation de la Terre (GEO) et le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). UN تعزِّز اليابان بصورة مكثّفة التعاون الدولي من خلال أُطر دولية مثل الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    10. Les organismes des Nations Unies continuent de contribuer aux activités du GEO, y compris à celles ayant trait au GEOSS. UN 10- وما زالت هيئات الأمم المتحدة تساهم في أنشطة الفريق المختص برصد الأرض، بما في ذلك أنشطته المتعلقة بمنظومة جيوس.
    Procès-verbal de la réunion tenue entre le secrétariat du Groupe de travail sur l'observation de la Terre et le Bureau des affaires spatiales UN محضر الاجتماع المعقود بين أمانة الفريق المختص برصد الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Adhésion du Chili au Groupe de travail spécial sur l'Observation de la Terre par l'intermédiaire du Bureau des situations d'urgence du Ministère de l'intérieur; UN وانضمام شيلي إلى الفريق المختص برصد الأرض، عن طريق المكتب الوطني للطوارئ التابع لوزارة الداخلية؛
    le Groupe de travail sur l'observation de la Terre et le groupe spécial d'experts ont tous les deux estimé que la gestion et le transfert des connaissances étaient une activité essentielle. UN اعتبر الفريق المختص برصد الأرض وفريق الخبراء المخصص كلاهما إدارة المعارف ونقلها بوصفهما نشاطا رئيسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more