"الفريق المعني بالتنسيق والمشورة" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de coordination et de conseil
        
    • du Groupe de coordination et de conseil
        
    Le Vice-Secrétaire général a par ailleurs précisé que le Secrétaire général avait renforcé et réorganisé le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit. UN وأضاف، علاوة على ذلك، أن الأمين العام قام بتعزيز وإعادة تنظيم الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون.
    Cette décision a été approuvée par le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit qui, ayant entrepris une évaluation interne de la mise en œuvre des mécanismes opérationnels existants, a conclu que le système devait être simplifié et actualisé pour tenir compte des réalités et des acteurs dans le secteur de l'état de droit. UN وحظي القرار بدعم الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون الذي أجرى تقييما داخليا لمدى تنفيذ الترتيبات التشغيلية القائمة. وخلص الفريق إلى أن النظام يحتاج إلى أن يُبسط ويُستكمل ليعكس الحقائق والجهات الفاعلة الجديدة في مجال سيادة القانون.
    15. Invite le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit à continuer de s'entretenir régulièrement avec les États Membres, notamment à la faveur d'échanges informels; UN 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛
    Le projet conjoint du HCDH et du Département des opérations de maintien de la paix lancé en 2011 sur les indicateurs de l'état de droit a été adopté par le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comme un outil de gestion pour l'ensemble du système. UN فقد أُطلق، في عام 2011، مشروع مؤشرات سيادة القانون المشترك بين المفوضية وإدارة عمليات حفظ السلام وحظي المشروع بموافقة الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون وذلك بوصفه من الأدوات الإرشادية على صعيد المنظومة.
    Il rend compte des travaux du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'aide à la promotion de l'état de droit, ainsi que des activités des membres du Groupe de coordination. UN ويتضمن التقرير معلومات عن عمل الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، فضلا عن أنشطة أعضاء الفريق.
    15. Invite le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit à continuer de s'entretenir régulièrement avec les États Membres, notamment à la faveur d'échanges informels ; UN 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛
    L'Union européenne et ses États membres se félicitent des efforts que fait l'Organisation pour assurer l'approche stratégique de l'ensemble de ses activités en matière d'état de droit, y compris le travail essentiel accompli par le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit. UN 8 - وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه بما تبذله المنظمة من جهود ترمي إلى كفالة اتباع نهج استراتيجي إزاء عملها الأوسع نطاقا في مجال سيادة القانون، بما في ذلك العمل البالغ الأهمية الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون.
    6. Se félicite du dialogue entamé par le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit du Cabinet du Secrétaire général avec les États Membres sur le thème < < Promotion de l'état de droit au niveau international > > , et demande que ce dialogue se poursuive pour conforter l'état de droit au niveau international; UN 6 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    11. Appuie sans réserve le rôle de coordination et d'harmonisation générales que le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit joue au sein du système des Nations Unies dans les limites des mandats existants, avec l'appui du Groupe de l'état de droit et sous la direction du Vice-Secrétaire général; UN 11 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون، تحت قيادة نائب الأمين العام؛
    18. Invite le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit à continuer de s'entretenir régulièrement, de manière transparente et non exclusive avec les États Membres, notamment à la faveur d'échanges informels; UN 18 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة وعلى نحو شفاف يشمل الجميع، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛
    6. Se félicite du dialogue entamé par le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit du Cabinet du Secrétaire général avec les États Membres sur le thème < < Promotion de l'état de droit au niveau international > > , et demande que ce dialogue se poursuive pour aider à faire prévaloir l'état de droit au niveau international; UN 6 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    11. Déclare appuyer sans réserve le rôle de coordination et d'harmonisation générales que joue, au sein du système des Nations Unies et dans les limites de ses attributions actuelles, le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, avec l'appui du Groupe de l'état de droit, sous la direction du Vice-Secrétaire général; UN 11 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون، تحت قيادة نائب الأمين العام؛
    18. Invite le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit à continuer de s'entretenir régulièrement, de manière transparente et non exclusive avec les États Membres, notamment à la faveur d'échanges informels; UN 18 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة وعلى نحو شفاف يشمل الجميع، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛
    5. Se félicite du dialogue entamé par le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit du Cabinet du Secrétaire général avec les États Membres sur le thème < < Promotion de l'état de droit au niveau international > > , et demande que ce dialogue se poursuive pour aider à faire prévaloir l'état de droit au niveau international; UN 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى استمرار هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    10. Déclare appuyer sans réserve le rôle de coordination et d'harmonisation générales que joue, au sein du système des Nations Unies et dans les limites de ses attributions actuelles, le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, avec l'appui du Groupe de l'état de droit, sous la direction du Vice-Secrétaire général; UN 10 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون، تحت قيادة نائب الأمين العام؛
    5. Se félicite du dialogue entamé par le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et le Groupe de l'état de droit du Cabinet du Secrétaire général avec les États Membres sur le thème < < Promotion de l'état de droit au niveau international > > , et demande que ce dialogue se poursuive pour aider à faire prévaloir l'état de droit au niveau international ; UN 5 - ترحب بالحوار الذي بدأه الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن موضوع " تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي " ، وتدعو إلى مواصلة هذا الحوار بغية تشجيع سيادة القانون على الصعيد الدولي؛
    10. Déclare appuyer sans réserve le rôle de coordination et d'harmonisation générales que joue, au sein du système des Nations Unies et dans les limites de ses attributions actuelles, le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, avec l'appui du Groupe de l'état de droit, sous la direction du Vice-Secrétaire général ; UN 10 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون، تحت قيادة نائب الأمين العام؛
    Saluant l'utilité des efforts déployés dans l'ensemble du système des Nations Unies pour renforcer les activités destinées à promouvoir l'état de droit, notamment la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit au Cabinet du Secrétaire général, UN وإذ تسلم بقيمة الجهود المبذولة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام،
    Table ronde sur le thème " Accroître l'accès à l'aide juridique aux systèmes de justice pénale " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Afghanistan, de l'Afrique du Sud et des États-Unis, l'International Legal Foundation (ILF) et le Groupe de l'état de droit (au nom du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit des Nations Unies)) UN حلقة نقاش عن " تعزيز إمكانية الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة؛ والمؤسسة القانونية الدولية، ووحدة سيادة القانون (بالنيابة عن الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more