"الفريق المكون من" - Translation from Arabic to French

    • équipe qui était constituée de
        
    • le jury composé de
        
    • équipe d'inspection composée de
        
    • qui relève
        
    L'équipe, qui était constituée de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à 9 heures pour se rendre à l'Institut technique de Nimrod aux environs de Mossoul. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق قصر نينوي في الساعة 00/9، ووصل في الساعة 45/9 إلى المعهد التقني في منطقة النمرود في أطراف مدينة الموصل.
    3. L'équipe qui était constituée de huit inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à 8 h 45 pour se rendre aux entrepôts du 7 Nissan qui relèvent de l'Entreprise d'équipement agricole et se trouvent dans la région de Jarf Al-Nidaf, un faubourg de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 ووصل إلى مخازن 7 نيسان التابعة لشركة التجهيزات الزراعية والواقعة في منطقة جرف النداف إحدى ضواحي بغداد.
    4. L'équipe qui était constituée de 10 inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à 9 heures pour se rendre au dépôt de munitions d'Al-Moussayyab, situés dans le district d'Al-Moussayyab (gouvernorat de Babil). UN تحرك الفريق المكون من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصل إلى مخازن عتاد المسيب الواقعة في قضاء المسيب/محافظة بابل.
    L'État partie fait observer également que le jury composé de deux membres qui a statué sur la demande de l'auteur était impartial. UN وتدفع الدولة الطرف كذلك بأن الفريق المكون من عضوين الذي بت في طلب صاحب البلاغ كان غير متحيز.
    L'équipe d'inspection, composée de 13 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 pour se rendre dans le gouvernorat de Bassorah. UN تحرك الفريق المكون من 13 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 متوجها إلى محافظة البصرة.
    5. L'équipe qui était constituée de 10 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à 9 heures, pour se rendre sur le site du projet de chemin de fer d'Al-Sabouniya qui relève du Ministère des communications et dans des entrepôts de céréales relevant du Ministère du commerce et situés dans la région de Rabi'a. UN تحرك الفريق المكون من عشرة مفتشين من فندق قصر نينوى في الساعة 00/9 ووصل إلى مشروع إنشاء سكة حديد الصابونية التابع لوزارة المواصلات ومخازن الحبوب التابعة لوزارة التجارة الواقعة في منطقة ربيعة.
    L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures, pour se rendre sur le site de l'installation d'Al-Muthanna, qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. UN تحرك الفريق المكون من 14 مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/9، وصل الفريق إلى موقع منشأة المثنى الملغاة التابعة لهيئة التصنيع العسكري.
    L'équipe qui était constituée de neuf inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 heures pour se rendre à l'usine de produits laitiers d'Al Qadissiya qui relève du Ministère de l'industrie et des minéraux et se trouve dans le Gouvernorat de Qadissiya à 180 kilomètres au sud de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من تسعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/8 ووصل إلى معمل ألبان القادسية التابع لوزارة الصناعة والمعادن، الواقع في محافظة القادسية على مسافة 180 كم جنوبي بغداد.
    L'équipe, qui était constituée de trois inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre sur le site abandonné d'Al Muthanna qui se trouve à 100 kilomètres au nord de Bagdad et appartient à l'Entreprise Tariq, laquelle relève de la Commission d'industrialisation militaire. UN تحرك الفريق المكون من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 40/8، ووصل إلى موقع المثنى الملغى التابع لشركة طارق العائدة لهيئة التصنيع العسكري، الواقع على مسافة 100 كم شمالي بغداد.
    L'équipe qui était constituée de sept inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre à l'Institut de technologie qui relève du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. UN تحرك الفريق المكون من سبعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/9، ووصل إلى معهد التكنولوجيا التابع لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    L'équipe qui était constituée de cinq inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à 9 heures pour se rendre sur un site militaire où se trouve une unité militaire d'approvisionnement et de transport qui relève du Ministère de la défense. UN تحرك الفريق المكون من خمسة مفتشين من فندق قصر نينوى في الساعة 00/09، ووصل إلى موقع عسكري يتضمن كتيبة مخابرة وآمرية تموين ونقل تابع إلى وزارة الدفاع.
    L'équipe qui était constituée de huit inspecteurs a quitté l'hôtel Canal, à Bagdad, à 8 h 35 pour se rendre au Centre de recherches en cancérologie et en génétique médicale Saddam, qui se trouve dans le quartier d'Al Qadissiyah à Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 25/9 إلى مركز صدام للبحوث السرطانية والوراثة الطبية الواقع في حي القادسية ببغداد.
    L'équipe qui était constituée de neuf inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à 9 heures pour se rendre à l'Université de Mossoul. UN تحرك الفريق المكون من تسعة مفتشين من فندق قصر نينوي في الساعة 00/9 ووصل في الساعة 05/9 إلى جامعة الموصل وهناك انقسم الفريق إلى مجموعتين:
    L'équipe qui était constituée de 10 inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à 7 h 30 pour se rendre au dépôt de munitions d'Al-Akhaider, à 70 kilomètres au sud de la ville de Karbala. UN تحرك الفريق المكون من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/7 ووصل في الساعة 00/10 إلى مخازن عتاد الأخيضر الواقعة على مسافة 70 كم جنوبي مدينة كربلاء.
    L'équipe qui était constituée de 20 inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre sur le site de l'entreprise publique Ibn Sina, qui se trouve à 40 kilomètres au nord de Bagdad et relève de la Commission d'industrialisation militaire. UN تحرك الفريق المكون من عشرين مفتشا من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصل في الساعة 30/9 إلى شركة ابن سينا العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري الواقعة على مسافة 40 كم شمالي بغداد وسبق لفرق التفتيش أن زارتها عدة مرات.
    À 9 heures, l'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul, pour se rendre à l'usine de produits laitiers de Mossoul qui relève du Ministère de l'industrie et des minerais. UN تحرك الفريق المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق قصر نينوى في الموصل في الساعة 00/9، ووصل في الساعة 10/9 إلى معمل ألبان الموصل التابع لوزارة الصناعة والمعادن.
    À 11 h 40, l'équipe qui était constituée de huit inspecteurs a décollé de l'aéroport Al-Rashid bord de deux avions de type BELL-212, pour se rendre sur le site de la station de pompage K-3 où elle est arrivée à 13 h 53. UN أقلع الفريق المكون من ثمانية مفتشين من مطار الرشيد بطائرتي BELL-212 في الساعة 40/11، وهبط في الساعة 53/13 في محطة ضخ K-3 التابعة لشركة نفط الشمال في حديثة/محافظة الأنبار.
    L'État partie fait observer également que le jury composé de deux membres qui a statué sur la demande de l'auteur était impartial. UN وتدفع الدولة الطرف كذلك بأن الفريق المكون من عضوين الذي بت في طلب صاحب البلاغ كان غير متحيز.
    L'État partie fait observer également que le jury composé de deux membres qui a statué sur la demande de l'auteur était impartial. UN وتدفع الدولة الطرف كذلك بأن الفريق المكون من عضوين الذي بت في طلب صاحب البلاغ كان غير متحيز.
    L'équipe d'inspection, composée de 25 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40. À 9 h 30, elle est arrivée sur le site de l'entreprise de production de vaccins Al-Kanadi, située dans la région d'Abou Gharib, à 15 kilomètres à l'ouest de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من خمسة وعشرين مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8، ووصل في الساعة 30/9 إلى شركة الكندي لإنتاج اللقاحات، والواقعة في منطقة أبي غريب على مسافة 15كم غربي بغداد.
    L'équipe, composée de six inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 h 5 et est arrivée à 9 h 35 au Centre Ibn Younis de la société nationale Saad qui relève de la Commission d'industrialisation militaire, situé à 10 kilomètres au sud de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 905، ووصل في الساعة 935 إلى مركز ابن يونس التابع لشركة سعد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 10 كم جنوبي بغداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more