"الفساد الوقائية" - Translation from Arabic to French

    • prévention de la corruption
        
    Il aide en particulier les États membres à élaborer des politiques générales et à créer des institutions de lutte contre la corruption, y compris des mécanismes de prévention de la corruption. UN وتركز جهوده على دعم الدول الأعضاء في وضع سياسات وإقامة مؤسسات مكافحة الفساد، بما في ذلك أطر مكافحة الفساد الوقائية.
    Article 5: Politiques et pratiques de prévention de la corruption UN المادة 5: سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    C. Rôle des organes de prévention dans la mise en œuvre, la supervision et la coordination des politiques de prévention de la corruption UN جيم- دور الهيئات الوقائية في تنفيذ سياسات مكافحة الفساد الوقائية والإشراف عليها وتنسيقها
    F. Coopération entre organes de prévention de la corruption UN واو- التعاون بين هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    Plusieurs intervenants ont ajouté que les organes de prévention de la corruption devraient également être autorisés à recueillir des informations sur des activités de corruption. UN وأشار بعض المتكلمين كذلك إلى أنَّه ينبغي أن تكون لهيئات مكافحة الفساد الوقائية أيضاً صلاحية تلقِّي تقارير عن الأنشطة التي تنطوي على الفساد.
    2. Organe ou organes de prévention de la corruption (art. 6) UN 2- هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية (المادة 6)
    2. Organe ou organes de prévention de la corruption (article 6) UN 2- هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية (المادة 6)
    2. Organe ou organes de prévention de la corruption (article 6) UN 2- هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية (المادة 6)
    Politiques et pratiques de prévention de la corruption UN سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    Organe ou organes de prévention de la corruption UN هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    [L'ancien paragraphe 4 a été déplacé à l'article 5 [Politiques de prévention de la corruption] où il constitue le paragraphe 4 bis.] UN [نقلت الفقرة 4 السابقة إلى المادة 5 [سياسات مكافحة الفساد الوقائية] حيث ترد كفقرة 4 مكررا.]
    [L'ancien paragraphe 9 a été déplacé à l'article 5 [Politiques de prévention de la corruption] où il constitue le paragraphe 5 bis.] UN [نقلت الفقرة 9 السابقة إلى المادة 5 [سياسات مكافحة الفساد الوقائية]، حيث ترد كفقرة 5 مكررا.]
    Politiques et pratiques de prévention de la corruption UN سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    Organe ou organes de prévention de la corruption UN هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    Politiques et pratiques de prévention de la corruption UN سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    Organe ou organes de prévention de la corruption UN هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    2. Organe ou organes de prévention de la corruption (article 6) UN 2- هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية (المادة 6)
    36. Les politiques et pratiques de prévention de la corruption sont souvent axées sur des secteurs donnés. UN 36- وكثيرا ما تستهدف سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية قطاعات محددة.
    1. Politiques et pratiques de prévention de la corruption (art. 5) UN 1- سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية (المادة 5)
    1. Politiques et pratiques de prévention de la corruption (article 5) UN 1- سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية (المادة 5)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more