"الفصل الثالث عشر" - Translation from Arabic to French

    • chapitre XIII
        
    • chapitre XII
        
    Si tel était le cas, il devrait y avoir une référence à cette exclusion dans le commentaire du chapitre XIII. UN واذا كان الأمر كذلك فينبغي أن يشار إلى ذلك الاستبعاد في التعليق على الفصل الثالث عشر.
    Les dispositions qui encadrent le transit des personnes expulsées figurent au chapitre XIII de la loi sur le séjour des étrangers. UN وترد القواعد التي تنظم عبور المطرودين في الفصل الثالث عشر من قانون إقامة الأجانب.
    Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XIII. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير
    Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XIII. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر.
    Éclaircissement des directives de l'annexe du chapitre XIII du SCN de 1993 UN توضيح هذه البنود في مرفق الفصل الثالث عشر من نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XIII du présent rapport. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    Les mesures prises par le gouvernement en vue de réduire la pauvreté sont indiquées au chapitre XIII. UN ويرد موجز للتدابير التي اتخذتها الحكومة من أجل تخفيف حدة الفقر في الفصل الثالث عشر.
    Il convient également de souligner la suppression du chapitre XIII de la Charte et les références au Conseil de tutelle figurant au chapitre XII. UN وينبغي حذف الفصل الثالث عشر من الميثاق، وكذلك الإشارات إلى الوصاية الواردة في الفصل الثاني عشر.
    Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XIII du présent rapport. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    Lire comme suit le Chapitre XIII: UN يُستعاض عن نص الفصل الثالث عشر بالنص التالي:
    Lire comme suit le Chapitre XIII: UN ينبغي أن يكون نص الفصل الثالث عشر كالتالي:
    Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XIII du présent rapport. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    La question pourrait être clarifiée dans le commentaire du chapitre XIII mais le Comité souhaiterait peut-être la traiter dans une recommandation distincte. UN وقال إن من الممكن توضيح المسألة في التعليق على الفصل الثالث عشر ولكن اللجنة قد تود تناولها في توصية منفصلة.
    65. Le commentaire du chapitre XIII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond. UN 65- أُقر مضمون التعليق على الفصل الثالث عشر الذي يشرح التوصيات المعتمدة للتو.
    Un résumé de l'issue des débats au sein du groupe de contact figure au chapitre XIII de la première partie du présent rapport. UN ويرد بحث للنتائج التي توصل إليها فريق الاتصال في الفصل الثالث عشر من الجزء الأول من هذا التقرير.
    i) Services fonctionnels nécessaires pour permettre au Conseil de tutelle de s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu du chapitre XIII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne le Territoire sous tutelle des Iles du Pacifique. UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية الى مجلس الوصاية في أدائه مسؤولياته المبينة في الفصل الثالث عشر من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية.
    chapitre XIII. SUIVI DE LA CONFERENCE : DE L'ENGAGEMENT A L'ACTION UN الفصل الثالث عشر - متابعة أعمال المؤتمر: من الالتزام إلى العمل
    i) Services fonctionnels nécessaires pour permettre au Conseil de tutelle de s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu du chapitre XIII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne le Territoire sous tutelle des Iles du Pacifique. UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية الى مجلس الوصاية في أدائه مسؤولياته المبينة في الفصل الثالث عشر من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية.
    En ce qui concerne la période de transition après l’examen du troisième rapport périodique, voir la deuxième partie du chapitre XIII. UN فيما يتعلق بتعديل اﻵلية بعد النظر في التقرير الدوري الثالث انظر الفرع الثاني ، الفصل الثالث عشر .
    ** Le présent document contient le chapitre XIII du rapport du Comité spécial à l’Assemblée générale. UN ** تتضمن هذه الوثيقة الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more