"الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر" - Translation from Arabic to French

    • séparation électromagnétique des isotopes
        
    • du séparateur électromagnétique
        
    Toutes les principales composantes du programme de séparation électromagnétique des isotopes ont été détruites ou rendues inopérationnelles. UN وجميع المكونات الرئيسية لبرنامج الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر تم تدميرها أو جعلها عديمة الضرر.
    — Production d'uranium enrichi par séparation électromagnétique des isotopes; UN - الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر من أجل إنتاج اليورانيوم المخصب؛
    Il est particulièrement intéressant de constater que les très grandes fraiseuses-aléseuses utilisées dans la fabrication de pièces polaires pour la séparation électromagnétique des isotopes ont elle aussi été enlevées. Ces machines ont plusieurs mètres de haut et pèsent des dizaines de tonnes. Leur enlèvement est à la mesure des efforts déployés par les Iraquiens pour protéger leur infrastructure industrielle. UN ومما يثير الاهتمام بصفة خاصة، هو أن آلات التثقيب الرأسي الكبيرة جدا التي استعملت لصنع أقطاب منظومة الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر قد نقلت من مكانها، وهي آلات تصل أبعادها الى أمتار عديدة وتزن عشرات اﻷطنان، اﻷمر الذي يدل على مدى جهود الجانب العراقي الرامية إلى حماية قاعدته الصناعية.
    La mutation ultérieure de ce fonctionnaire au programme de séparation électromagnétique des isotopes était conforme à la décision prise de mettre en veilleuse les activités de la Section 6240 concernant la séparation isotopique par laser. UN ويتمشى ما تلا ذلك من نقل هذا الشخص الى برنامج الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر مع القرار المعلن بتخفيض مستوى اﻷنشطة المتصلة بفصل النظائر بالليزر التي يضطلع بها القسم ٦ ٢٤٠.
    Pièces polaires spécialement conçues ou préparées, de diamètre supérieur à 2 m, utilisées pour maintenir un champ magnétique constant à l'intérieur du séparateur électromagnétique et pour transférer le champ magnétique entre séparateurs contigus. UN قطع قطبية مغنطيسية مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض وتستخدم في إيجاد مغنطيسي ثابت داخل أجهزة الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر وفي نقل المجال المغنطيسي بين أجهزة الفصل المتجاورة.
    Toutes les installations connues dans lesquelles l'uranium est enrichi par des procédés de séparation électromagnétique des isotopes ont été détruites, avec leur équipement de base. UN جرى تدمير جميع المرافق والمعدات المعروفة ﻹثراء اليورانيوم عن طريق تكنولوجيات الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر وكذلك معداتها الرئيسية.
    L'enlèvement du matériel de séparation électromagnétique des isotopes de Tuwaitha et de Tarmiya sont révélateurs à cet égard, tout comme le fait d'avoir refusé à l'AIEA l'accès aux sites d'Abu Grahib et de Falluja où ce matériel était caché. UN ومن أمثلة هذا الجهد اﻹخفائي، إبعاد معدات الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر عن موقعي التويثة والطارمية، ومنع الوكالة من دخول موقعي اﻹخفاء في أبو غريب والفلوجة.
    Toutes les installations connues dans lesquelles l'uranium est enrichi par des procédés de séparation électromagnétique des isotopes ont été détruites, avec leur équipement de base. UN جرى تدمير جميع المرافق والمعدات المعروفة ﻹثراء اليورانيوم عن طريق تكنولوجيات الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر وكذلك معداتها الرئيسية.
    — Il a été conclu qu'il existait un programme d'enrichissement non déclaré par séparation électromagnétique des isotopes. UN - استنتاج وجود برنامج غير معلن لﻹثراء عن طريق الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر المشعة زيفيريرو/ كاي
    Les Iraquiens ont déclaré que le Centre de recherche de Tuwaitha abritait tous les travaux de recherche-développement concernant l'enrichissement d'uranium, y compris par séparation électromagnétique des isotopes, par centrifugation et par voie chimique. UN وذكر العراقيون أن مركز اﻷبحاث في التويثة كان موقعا لجميع أعمال البحث والتطوير المتعلقة بإثراء اليورانيوم، بما في ذلك طريقة الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر المشعة، واﻹثراء بالطرد المركزي.
    La capacité des industries locales de produire du matériel de traitement, des composants et des matières à traiter semblait correspondre à ce qui avait été déclaré au sujet de leur contribution au programme de séparation électromagnétique des isotopes. UN وتبين أن قدرة الصناعات المحلية على إنتاج معدات التجهيز، والمكونات ومواد التغذية، متسقة مع إسهامها المعلن في برنامج الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر.
    — Communication d'informations détaillées sur la planification, les achats et la conception concernant la séparation électromagnétique des isotopes. UN - تقديم خطط تفصيلية عن برنامج الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر والمشتريات المتصلة به والمعلومات المتعلقة بتصميمه
    D'autres documents montraient que l'Iraq avait eu l'intention, depuis 1981, de produire de l'uranium enrichi par des méthodes autres que la séparation électromagnétique des isotopes, en particulier qu'il étudiait les techniques d'enrichissement par diffusion gazeuse et par centrifugation. UN وتضمنت وثائق أخرى أدلة على أن العراق اعتزم منذ عام ١٩٨١، إنتاج يورانيوم مثري بطرق أخرى غير الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر وبالتحديد استكشفت وسائل الانتشار الغازي واﻹثراء بالطرد المركزي.
    En ce qui concerne la séparation électromagnétique des isotopes, il aurait fallu des années encore pour que les installations soient opérationnelles et, pour ce qui est de l'enrichissement par centrifugation, le groupe en était encore au stade des essais d'une seule machine. UN وكانت عملية الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر تحتاج الى سنوات لاستكمال منشآتها، كما كانت عملية التخصيب بالطرد المركزي لا تزال في مرحلة اختبار اﻵلة المفردة.
    4.2.3 Récupération de l'uranium de la séparation électromagnétique des isotopes UN ٤-٢-٣- استخلاص اليورانيوم من الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر
    Il semble probable que les plaques trouvées à Fallujah soient en fait des matières dispersées par les Iraquiens à la fin de la guerre, et qu'elles devaient servir à la fabrication de sources et de collecteurs d'ions destinés au programme de séparation électromagnétique des isotopes. UN ويبدو على وجه الاحتمال أن الصفائح التي عثر عليها في موقع الفالوجا هي بالفعل مواد شتتها العراقيون في نهاية الحرب، ويمكن أن تكون قد اشتريت من أجل صنع مصادر أيونات ومجمعات لبرنامج الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر.
    — Des activités de recherche-développement couvrant toute la gamme des procédés d'enrichissement et qui ont notamment débouché sur l'exploitation industrielle de la technique de séparation électromagnétique des isotopes et la réalisation de progrès notables vers l'exploitation industrielle de la technique d'enrichissement par centrifugation gazeuse. UN ● البحث والتطوير في كامل مجموعة تكنولوجيات اﻹثراء، بهدف الانتهاء إلى استغلال تكنولوجيا الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر على نطاق صناعي وإحراز تقدم كبير صوب الاستغلال المماثل لتكنولوجيا اﻹثراء بالطرد المركزي الغازي.
    — Programmes de recherche-développement portant sur tous les aspects des techniques d'enrichissement de l'uranium qui ont abouti à la mise au point d'un processus industriel de séparation électromagnétique des isotopes et d'un prototype de centrifugeuse à gaz; UN - برامج للبحث والتطوير في كامل مجموعة تكنولوجيات إثراء اليورانيوم، تؤدي الى التمكن من الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر على نطاق صناعي، وتقديم بيان عملي لنموذج أولي ثابت الصلاحية للطرد المركزي الغازي؛
    L'étude de ces deux méthodes supplémentaires d'enrichissement avait pour objectif déclaré de trouver une source de rechange d'uranium faiblement enrichi pour les installations de séparation électromagnétique des isotopes — voir 1.2.1. UN وكان الهدف المعلن لاستقصاء هاتين الطريقتين اﻹضافيتين لﻹثراء هو إيجاد سبيل بديل لتوفير اليورانيوم المنخفض اﻹثراء كمادة تغذية لمرافق الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر - انظر ١-٢-١.
    L'Iraq a indiqué que le procédé d'enrichissement chimique avait pour objet d'alimenter en uranium 235 faiblement enrichi (1,5-2 %) le procédé de séparation électromagnétique des isotopes. UN وأعلــن العراق أن الهــدف من عمليـة اﻹثــراء الكيميائي هــو توفير يورانيــوم منخفــض اﻹثراء )١,٥ - ٢,٠ يورانيوم - ٢٣٥( كمادة تغذية لعملية الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر.
    B-046) — Salle du séparateur électromagnétique des isotopes Beta (B-021)2 UN - عنبر جهاز فصل جسيمات بيتا في الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر المشعة )باء - ٢١()٢(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more