"الفصول الأول إلى" - Translation from Arabic to French

    • les chapitres I à
        
    • sections I à
        
    • chapitres Ier à
        
    les chapitres I à VI et les annexes I à VIII et XII figurent dans le volume I. UN أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول.
    25. Le Président dit que la Commission va procéder à l'examen du premier groupe de chapitres, à savoir les chapitres I à V et XII. UN 25 - الرئيس: قال إن لجنة القانون الدولي ستشرع في النظر في المجموعة الأولى من الفصول، وهي الفصول الأول إلى الخامس، والفصل الثاني عشر.
    Le Président de la Commission du droit international, à sa soixante-cinquième session, a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette même session comme suit : les chapitres I à V et XII seraient examinés à la 17e séance, le 28 octobre, et les chapitres VI à XI, à la 23e séance, le 4 novembre. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الخامسة والستين تقرير اللجنة عن أعمالها في تلك الدورة وهي كالآتي: الفصول الأول إلى الخامس والثاني عشر في الجلسة 17 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، والفصول من السادس إلى الحادي عشر في الجلسة 23 المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    15. En ce qui concerne les principaux sujets traités aux sections I à VI du Guide législatif, les consultants ont également indiqué ce qui suit: UN 15- ويفيد الخبراء الاستشاريون أيضاً، فيما يتعلق بالمواضيع الرئيسية الواردة في الفصول الأول إلى السادس من الدليل التشريعي، بما يلي:
    c) Projet de rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique sur l'application des recommandations d'UNISPACE III: chapitres Ier à IV et annexes I à IV (A/AC.105/C.1/L.272 et Add.1 à 4 et A/AC.105/C.1/2004/CRP.17); UN (ج) مشروع تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث: الفصول الأول إلى الرابع والمرفقات الأول إلى الرابع A/AC.105/C.1/L.272) وAdd.1 إلى Add.4 و(A/AC.105/C.1/2004/CRP.17؛
    La première comprend les chapitres I à III (les chapitres d'introduction), le chapitre XIV (Autres décisions et conclusions de la Commission), le chapitre IV (Expulsion des étrangers) et le chapitre V (Protection des personnes en cas de catastrophe). UN ويتألف الجزء الأول من الفصول الأول إلى الثالث (الفصول التمهيدية)، والفصل الرابع عشر (قرارات اللجنة واستنتاجاتها الأخرى)، والفصل الرابع (طرد الأجانب) والفصل الخامس (حماية الأشخاص في حالات الكوارث).
    Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres I à V du rapport de la Commission sur les travaux à sa soixante-troisième session (A/66/10 et A/66/10/Add.1 (à paraître)). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول الأول إلى الخامس من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والستين (A/66/10/Add.1 (تصدر لاحقا)).
    Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres I à III, IV et XIII du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-deuxième session (A/65/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول الأول إلى الثالث والرابع والثامن من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والستين (A/65/10).
    La première comprend les chapitres I à III (les chapitres d'introduction), le chapitre XII (Autres décisions et conclusions de la Commission), le chapitre IV (Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités) et le chapitre V (Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État). UN يتألف الجزء الأول من الفصول الأول إلى الثالث (الفصول التمهيدية)، والفصل الثاني عشر (قرارات اللجنة واستنتاجاتها الأخرى)، والفصل الرابع (الاتفاقات والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات) والفصل الخامس (حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية).
    Le présent chapitre est prolongé et étayé par les chapitres I à IV de la deuxième partie, qui sont plus détaillés (voir le paragraphe 9 ciaprès); les appréciations figurant dans le présent aperçu ne sont pas répétées dans ces chapitres. UN ويفضي فصل الاستعراض العام إلى الفصول الأول إلى الرابع من الجزء الثاني من هذه الوثيقة التي تتضمن تفاصيل أكثر توضح وتؤكد ما ورد في هذا الجزء الأول (انظر الفقرة 9 أدناه)؛ ولا تتكرر التقييمات الواردة في هذا الاستعراض العام في تلك الفصول.
    Le Président de la Commission du droit international à sa cinquante-septième session a présenté le rapport de la Commission : les chapitres I à III, VI, VIII et XII à la 11e séance, le 24 octobre; les chapitres IV, IX et X à la 13e séance, le 26 octobre; et les chapitres V, VII et XI à la 17e séance, le 31 octobre. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها السابعة والخمسين تقرير اللجنة: الفصول الأول إلى الثالث والسادس والثامن والثاني عشر في جلستها 11، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر؛ والفصول الرابع والتاسع والعاشر في الجلسة 13، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر؛ والفصول الخامس والسابع والحادي عشر في الجلسة 17، المعقودة في 31 تشرين الأول/ أكتوبر.
    Le Président de la Commission du droit international à sa cinquante-quatrième session a présenté le rapport de la Commission : les chapitres I à III et le chapitre V à la 20e séance, le 28 octobre; le chapitre IV à la 22e séance, le 29 octobre; le chapitre IV à sa 22e séance, le 31 octobre; et les chapitres VI à X à la 23e séance, le 1er novembre. UN وعرض رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة القانون الدولي تقرير اللجنة كما يلي: الفصول الأول إلى الثالث والفصل الخامس، في الجلسة 20 المعقودة في 28 تشرين الأول/ أكتوبر؛ والفصل الرابع، في الجلسة 22 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، والفصل الرابع، في الجلسة 22 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر؛ والفصول السادس إلى العاشر، في الجلسة 23 المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/55/3, notamment les chapitres I à V, VII (sections A à C et E à H) et IX du rapport du Conseil économique et social, et se prononce sur le chapitre premier concernant le projet de résolution 2000/5 intitulé " Décennie de la coopération au développement de la sous-région du bassin du Mékong (2000-2009) " . UN بناء على اقتراح من رئيس اللجنة، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/55/3، أي الفصول الأول إلى الخامس، والسابع (الفروع ألف إلى جيم وهاء إلى حاء)، والتاسع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واتخذت قرارا أيضا بشأن الفصل الأول، فيما يتعلق بمشروع القرار 2000/5 المعنون " عقد التعاون من أجل تنمية منطقة ميكونغ دون الإقليمية الكبرى " .
    " a) En résumé, les principaux sujets traités aux sections I à VI du Guide législatif étaient reflétés dans 59 % des législations nationales en moyenne, entre 79 % pour la section I (Cadre législatif et institutionnel général) et 33 % pour la section VI (Règlement des différends); UN " (أ) على وجه الإجمال، كانت المواضيع الرئيسية الواردة في الفصول الأول إلى السادس من الدليل التشريعي مجسَّدة في القوانين القطرية بنسبة وسطية قدرها 59 في المائة من الحالات، متراوحةً من 79 في المائة (في حالة الباب الأول - الإطار التشريعي والمؤسسي العام) إلى 33 في المائة (في حالة الباب السادس - تسوية النـزاعات)؛
    5. À sa première session (New York, 20-24 mai 2002), le Groupe de travail a examiné les chapitres Ier à V et X (A/CN.9/WG.VI/WP.2 et Add. 1 à 5 et 10) du premier avant-projet de guide sur les opérations garanties, élaboré par le secrétariat. UN 5- وقد نظر الفريق العامل، أثناء دورته الأولى (نيويورك، 20-24 أيار/مايو 2002)، في الفصول الأول إلى الخامس والعاشر (A/CN.9/WG.VI/WP.2 والاضافات Add.1 إلى Add.5 وAdd.10) من الصيغة الأولى للمشروع الأولي للدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، التي أعدتها الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more