"الفضاء التابعة للرابطة" - Translation from Arabic to French

    • l'espace de l'ADI
        
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI a été créé à New York en 1958 et ses travaux n'ont jamais connu d'interruption depuis. UN وأنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وما فتئت تعمل وتعقد اجتماعاتها حتى الآن.
    En vertu de ce mandat, le Comité du droit de l'espace de l'ADI s'est attaché, en 2013, à remplir ses nouvelles missions. UN وعلى هذا الأساس، شرعت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2013 في الاضطلاع بالتزاماتها الجديدة.
    En outre, le Comité du droit de l'espace de l'ADI entretient des contacts avec des agences spatiales, des universités et des centres de recherche nationaux dans différentes régions du monde. UN وعلاوةً على ذلك، تقيم لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة اتصالات مع وكالات فضاء وجامعات ومراكز أبحاث وطنية في أنحاء مختلفة من العالم.
    C. Thèmes qui doivent être abordés par le Comité du droit de l'espace de l'ADI lors de la conférence de Washington UN جيم- المواضيع التي ستتناولها لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في مؤتمر واشنطن المقبل
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI a mis en place et expliqué le Règlement dans les différents secteurs aux niveaux international, régional et national afin de le faire connaître, et a observé des réactions positives. UN وقد عكفت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة على التعريف بالقواعد وشرحها في مختلف القطاعات على الصعيد الدولي والإقليمي والمحلي من أجل نشر الوعي، ولاقت ردود فعل إيجابية. التحليقات دون المدارية
    D. Impressions, suggestions et travaux futurs du Comité du droit de l'espace de l'ADI UN دال- تصوّرات واقتراحات وأعمال لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة المقبلة
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI a été constitué à New York en 1958 et ses travaux n'ont jamais connu d'interruption depuis. UN وقد أُنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وهي لا تزال تعمل وتعقد اجتماعاتها منذ ذلك الحين وحتى اليوم.
    B. Activités du Comité du droit de l'espace de l'ADI en 2012: soixantequinzième Conférence de l'ADI UN باء- أنشطة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2012:
    B. Activités du Comité du droit de l'espace de l'ADI en 2011 UN باء- أنشطة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2011
    La séance consacrée au droit de l'espace a porté sur les technologies spatiales au services des télécommunications, l'observation de la Terre et les domaines connexes. Le Président du Comité du droit de l'espace de l'ADI y a présenté un document de réflexion sur ce thème. UN وخُصصت جلسة قانون الفضاء لموضوع تكنولوجيا الفضاء في خدمة الاتصالات السلكية واللاسلكية ورصد الأرض ومجالات ذات صلة، وقدَّمت رئيسة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة بحثا حول هذا الموضوع.
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI présentera un cinquième et dernier rapport à l'ADI, à sa soixante-quinzième Conférence, qui se tiendra à Sofia du 26 au 30 août 2012. UN ستقدم لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة التقرير الخامس والأخير إلى المؤتمر الخامس والسبعين للرابطة، المزمع عقده في صوفيا في الفترة من 26 إلى 30 آب/أغسطس 2012.
    2. Par conséquent, le Comité du droit de l'espace de l'ADI devrait continuer d'étudier cette question, notamment l'instrument international y relatif adopté en 1994 par l'ADI. UN 2- ولذلك ينبغي أن تواصل لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة دراسة هذا الموضوع، بما في ذلك الصك الدولي للرابطة لعام 1994 بشأن هذه المسألة.
    B. Activités menées en 2013 par le Comité du droit de l'espace de l'ADI en préparation de la soixante-seizième conférence biennale de l'ADI (Washington, 7-12 avril 2014) UN باء- أنشطة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2013 بشأن التحضير للمؤتمر الاثناسنوي السادس والسبعين (واشنطن العاصمة، 7-12 نيسان/أبريل 2014)
    À la Conférence de Sofia, le Comité du droit de l'espace de l'ADI a présenté son cinquième rapport sur " Les aspects juridiques de la privatisation et de la commercialisation des activités spatiales: la télédétection et la législation spatiale nationale " , qui a été adopté. UN وفي مؤتمر صوفيا قدَّمت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة تقريرها الخامس الذي تناول " الجوانب القانونية لخصخصة الأنشطة الفضائية واستغلالها تجارياً: الاستشعار عن بُعد والتشريعات الوطنية في مجال الفضاء " ، الذي اعتمده المؤتمر.
    Le projet de loi-type, qui fera partie intégrante du rapport de l'ADI, sera ensuite distribué aux membres du Comité du droit de l'espace de l'ADI afin qu'ils fassent des observations finales. Le cinquième rapport du Comité devrait être affiché sur le site Web de l'ADI d'ici le mois de juin. UN وعقب دورة اللجنة الفرعية القانونية، سوف يُعمَّم مشروع القانون النموذجي، كجزء من التقرير الكامل للرابطة، على أعضاء لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة لطرح المقترحات الأخيرة، ويُتوقَّع أن يُنشر المشروع على موقع الرابطة الشبكي بحلول شهر حزيران/يونيه القادم.
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI serait honoré d'inscrire à son ordre du jour toute autre question que le Sous-Comité juridique souhaitera lui indiquer et se réjouit d'accueillir les membres du Sous-Comité à Sofia, en août prochain, à l'occasion de la soixante-quinzième Conférence. UN ويشرّف لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة أن تدرج في جدول أعمالها أيَّ مسألة أخرى قد ترغب اللجنة الفرعية القانونية في طرحها، وهي تتطلع إلى الترحيب بأعضاء اللجنة الفرعية في صوفيا في آب/أغسطس المقبل لحضور المؤتمر الخامس والسبعين للرابطة.
    Pour toute demande d'information complémentaire, veuillez vous adresser au Bureau du Comité du droit de l'espace de l'ADI (voir www.ila-hq.org). UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بأعضاء مكتب لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة (انظر الموقع التالي: www.ila-hq.org).()
    b) La Cour permanente d'arbitrage (CPA): des membres du Comité du droit de l'espace de l'ADI ont été invités à rejoindre un groupe consultatif d'experts chargé d'élaborer un Règlement facultatif pour l'arbitrage des différends relatifs aux activités liées à l'espace extra-atmosphérique qui a pris effet le 6 décembre 2011, une fois approuvé par le Conseil administratif de la CPA. UN (ب) المحكمة الدائمة للتحكيم: دُعي أعضاء لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة إلى الانضمام إلى فريق خبراء استشاري مخول بوضع قواعد اختيارية للتحكيم في المنازعات الناشئة عن أنشطة الفضاء الخارجي (يشار إليها فيما بعد بقواعد الفضاء الخارجي).() وأصبحت هذه القواعد سارية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2011 بعد أن وافق عليها المجلس الإداري للمحكمة.
    Le Président du Groupe consultatif de la CPA, Fausto Pocar, a présenté ce Règlement à la cinquante et unième session du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui en était saisi dans un document de séance. À cette même session, le Président du Comité du droit de l'espace de l'ADI a commenté le Règlement (voir A/AC.105/C.2/100). UN عرض القاضي فاوستو بوكار، رئيس الفريق الاستشاري للمحكمة، هذه القواعد على اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والخمسين، وأُتيحت للجنة الفرعية في ورقة غرفة اجتماعات، وعلّقت عليها رئيسة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في تلك المناسبة (انظر الوثيقة A/AC.105/C.2/100).
    Comme à l'ordinaire, les sujets abordés dans la première partie du rapport (télédétection et données satellitaires devant les tribunaux, règlement des différends et débris spatiaux) sont traités par le Président du Comité et ceux de la deuxième partie (législation nationale sur l'espace), par le Rapporteur général du Comité du droit de l'espace de l'ADI. UN وكالمعتاد، يتناول رئيس اللجنة الموضوعات الواردة في الجزء الأول من التقرير (الاستشعار عن بُعد وقيمة البيانات الساتلية المعروضة على المحاكم، وتسوية المنازعات والحطام الفضائي) في حين يتناول المقرِّر العام للجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة الموضوعات الواردة في الجزء الثاني (التشريعات الوطنية في مجال الفضاء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more