Les travaux du groupe spécial d'experts ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat. | UN | وقد قدّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة الدعمَ لفريق الخبراء المخصّص أثناء عمله. |
18. À la même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a également passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 18- وفي الجلسة 599 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب. |
18. À la 758e séance, également, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration dans laquelle elle a passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 18- وفي الجلسة 758 أيضاً، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب. |
21. À la 519e séance, le 2 juin, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a décrit les travaux du Bureau au cours de l'année écoulée. | UN | 21- وفي الجلسة 519، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها العمل الذي قام به المكتب أثناء السنة الماضية. |
1. Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a été créé en 1971 sur la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique de 1968. | UN | 1- أنشىء برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة في عام 1971 بناء على توصية من مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، الذي عقد في عام 1968. |
De ce fait, le symposium doit renforcer le partenariat avec l'industrie (le symposium de l'industrie), organisé par le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, qui se tiendra tous les ans. | UN | وبناء على ذلك، تقرر أن تُعقد كل سنتين ندوة تعزيز الشراكة مع الصناعة (ندوة الصناعة) التي ينظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة. |
18. À la 738e séance également, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a passé en revue le programme de travail du Bureau et souligné que des ressources supplémentaires étaient nécessaires pour que le Bureau puisse mener à bien la mission prévue pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | 18- وفي الجلسة 738 أيضا، ألقت مديرةُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب وأبرزت حاجته إلى موارد إضافية لكي يتمكن من أداء المسؤوليات المقرّرة لفترة السنتين 2012-2013 بنجاح. |
Mesures de suivi 1. Le douzième stage international ONU de formation d'enseignants aux techniques de télédétection a été organisé en collaboration avec le Gouvernement suédois à Stockholm et à Kiruna (Suède) du 2 mai au 8 juin 2002 par le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de l'ONU dans le cadre du programme d'activités du Bureau pour 2002. | UN | 1- عقدت دورة الأمم المتحدة التدريبية الدولية الثانية عشرة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد في ستوكهولم وكيرونا، السويد، من 2 أيار/مايو إلى 8 حزيران/يونيه 2002، وتولى تنظيمها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة للأمم المتحدة بالتعاون مع حكومة السويد، كجزء من أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي في عام 2002. |