Point 108 b) : Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie | UN | بيانات استهلاليــــة البند ٨٠١ )ب( اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي |
jour, intitulé " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " | UN | تقديم البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال المعنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " |
157. Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie [question proposée par le Liechtenstein (A/48/147)]. | UN | ١٥٧ - اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي ]بند اقترحه ممثل لختنشتاين )A/48/147([. |
48/427. Exercice effectif du droit à l'autodétermination | UN | ٤٨/٤٢٧ - اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي |
J'ai l'honneur de demander, conformément à l'article 13 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session d'une question intitulée " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " . | UN | يشرفني أن أطلب، وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند معنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
La Principauté du Liechtenstein propose qu'une question intitulée " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " soit inscrite à l'ordre du jour de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | تقترح إمارة لختنشتاين إدراج بند معنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
b) Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie L'Assemblée générale a décidé de renvoyer ce point subsidiaire à la Troisième Commission, étant entendu qu'il serait présenté en séance plénière puis examiné par la Troisième Commission. | UN | )ب( اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي)١٤(. |
157. Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie (P.157). | UN | ١٥٧ - اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي )م - ٧٥١(. |
Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie (A/48/626/Add.1 (Partie II), par. 11; A/48/PV.85) | UN | اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي A/48/626/Add.1 (Part II))، الفقرة ١١؛ A/48/PV.85( |
b) Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomiea | UN | )ب( اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي)أ( |
Présentation du point 108 b) de l'ordre après-midi du jour, intitulé " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " | UN | ١ - عرض البند ١٠٨ )ب( من جدول اﻷعمال، المعنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " |
Concernant l'alinéa b), intitulé “Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie”, la Commission recommande, au paragraphe 11 du document A/48/626/Add.1, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند الفرعي )ب(، " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من الوثيبقة A/48/626/Add.1 باعتماد مشروع مقرر واحد. |
L'année dernière, à la demande de la délégation du Liechtenstein, une nouvelle subdivision a été inscrite à l'ordre du jour de l'Assemblée générale, intitulée «Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie». | UN | وفي السنة الماضية، وبناء على طلب وفد لختنشتاين، أُدرج بند فرعي في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوان " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " . |
Plusieurs participants ont fait observer que la démocratie et le respect adéquat des droits de l'homme offraient les garanties nécessaires (ou peut-être les conditions préalables) pour l'exercice effectif du droit à l'autodétermination. | UN | وأشار عدد من المشاركين الى أن الديمقراطية والمراعاة السليمة لحقوق اﻹنسان يعطيان الضمانات اللازمة )أو ربما، الشروط اﻷولية( لﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير. |
En conséquence, le Gouvernement liechtensteinois estime que l'inscription à l'ordre du jour de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale d'une question intitulée " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " pourrait permettre d'approfondir les idées avancées dans ce domaine. | UN | وعليه، تعتقد حكومة لختنشتاين أن إدراج بند معنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة سيكون ملائما للتمكين من زيادة استكشاف اﻷفكار ذات الصلة. |
Nous passons tout d'abord au paragraphe 48 c) i) concernant l'alinéa b) du point 108, intitulé " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " . | UN | نتناول أولا الفقرة ٤٨ )ج( ' ١ ' المتصلة بالبند الفرعي )ب( من البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال وعنوانه " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " . |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir les observations suivantes qui ont trait au point 108 b) de l'ordre du jour intitulé " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " . | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل التعليقات التالية على البند ١٠٨ )ب( المعنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " . |
L'Assemblée va maintenant examiner la partie II du rapport (A/48/626/Add.1) de la Troisième Commission sur le point 108 b) de l'ordre du jour, intitulé “Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie”. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في الجـــزء الثاني من تقرير اللجنـــــة الثالثــــة (A/48/626/Add.1) عن البند الفرعي )ب( من البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال، المعنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " . |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du chef d'Etat de la Principauté de Liechtenstein, S. A. S. le Prince Hans-Adam II du Liechtenstein, qui va présenter, durant son allocution, le point 108 b) de l'ordre du jour intitulé “Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie”. | UN | وتستمع الجمعية اﻵن إلى خطـــاب رئيس دولة إمارة لختنشتاين، صاحب السمو الموقر هانس آدم الثاني أمير لختنشتاين، الذي سيعرض، في سياق خطابه، البند الفرعي )ب( من البند ١٠٨ من جدول اﻷعمـال، " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " . |
A sa 85e séance plénière, le 20 décembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Troisième Commission A/48/626/Add.1, par. 11. , ayant pris note avec intérêt du débat qui s'est déroulé à sa quarante-huitième session sur la question de l'" Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " , a décidé de reporter l'examen de cette question à l'une de ses futures sessions. | UN | في الجلسة العامة ٨٥ المعقودة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وبناء على توصية اللجنة الثالثة)٥٤(، قررت الجمعية العامة، بعد أن أحاطت علما مع الاهتمام بالمناقشة المتعلقة بالبند الفرعي المعنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " في دورتها الثامنة واﻷربعين، أن ترجئ النظر في البند الفرعي الى إحدى دوراتها المقبلة. )٥٢( A/48/626/Add.1، الفقرة ٩. |