"الفعلية للإنجاز" - Translation from Arabic to French

    • de succès effectifs
        
    • effectifs de succès
        
    Les indicateurs de succès effectifs donnent la mesure des progrès accomplis dans le sens des réalisations escomptées au cours de la période d'exécution. UN وتبين المؤشرات الفعلية للإنجاز قياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    On trouvera dans le tableau 2 des exemples d'indicateurs de succès effectifs obtenus lors de la période d'exécution. UN 8 - وترد في الجدول 2 أدناه أمثلة على المؤشرات الفعلية للإنجاز التي تحققت خلال فترة الأداء.
    Exemples d'indicateurs de succès effectifs obtenu lors de la période d'exécution 2002/03 UN أمثلة على المؤشرات الفعلية للإنجاز التي تحققت خلال فترة الأداء 2002/2003
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وبصورة خاصة يقارِن التقرير المؤشرات الفعلية للإنجاز بمعنى المدى الذي تم فيه تحقيق تقدّم فعلي خلال الفترة المعنية على ضوء المنجزات المتوقّعة مع المؤشرات المخطَّطة للإنجاز مع مقارنة النواتج الفعلية مع النواتج المخطط لها.
    Les rapports sur l'exécution des budgets des missions ont été établis conformément aux modèles de tableaux de bord axés sur les résultats et comportent des indicateurs effectifs de succès. UN 108- وتضع البعثات تقارير الأداء استنادا إلى أطر الميزانية القائمة على تحقيق النتائج وتشمل تفاصيل بشأن المؤشرات الفعلية للإنجاز في البعثات.
    Indicateurs de succès effectifs UN المؤشرات الفعلية للإنجاز
    Indicateurs de succès effectifs UN المؤشرات الفعلية للإنجاز
    Indicateurs de succès effectifs UN المؤشرات الفعلية للإنجاز
    Indicateurs de succès effectifs UN المؤشرات الفعلية للإنجاز
    Indicateurs de succès effectifs UN المؤشرات الفعلية للإنجاز
    La Mission a présenté son rapport sur l'exécution du budget de l'exercice 2004/05 en se fondant sur les tableaux axés sur les résultats qui figuraient dans le budget de 2004/05; les indicateurs de succès effectifs et les produits obtenus y sont comparés aux indicateurs de succès et produits prévus. UN 14 - وقد قدمت البعثة تقرير أدائها عن الفترة المالية 2004/2005 مقابل الأطر المخطط لها القائمة على النتائج المحددة في ميزانية الفترة 2004/2005؛ والمؤشرات الفعلية للإنجاز والنواتج الفعلية المستكملة مقارنة بمؤشرات الإنجاز المخطط لها والنواتج المخطط لها.
    Les indicateurs de succès effectifs et les produits exécutés sont présentés en regard des indicateurs de succès et des produits prévus dans le budget de 2003/04, ce qui facilite la comparaison des produits exécutés avec ceux prescrits et contribue à mieux faire comprendre les résultats et les progrès obtenus par la Mission. UN وعُرضت المؤشرات الفعلية للإنجاز والنواتج الفعلية المستكملة في تقرير الأداء في ضوء مؤشرات الإنجاز والنواتج المستهدفة والواردة في ميزانية الفترة 2003-2004؛ ويتيح هذا إجراء مقارنة للنواتج الفعلية المستكملة مع النواتج المستهدفة ويسهم في الفهم الأفضل للنتائج والتقدم الذي أحرزته البعثة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وبصورة خاصة يقارِن التقرير المؤشرات الفعلية للإنجاز بمعنى المدى الذي أُحرز فيه تقدّم فعلي خلال الفترة مقابل المنجزات المتوقّعة والمؤشرات المخططة للإنجاز والنواتج المنجزة فعلا مقارنة بالنواتج التي كان مخططا لها. باء - تنفيذ الميزانية
    Il a donc été décidé, à titre transitoire, de présenter les données sur l'exécution de ce mandat pendant l'exercice 2002/03 sous la forme d'un tableau dans lequel sont indiqués les indicateurs effectifs de succès et les produits effectivement exécutés pour lesquels l'information est disponible. UN ولذلك يرد عرض لأداء ولاية القاعدة في شكل مؤقت يبين المؤشرات الفعلية للإنجاز والنواتج الفعلية أثناء الفترة 2002-2003 التي تتوفر عنها معلومات. العنصر 1: الدعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more