"الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • le sixième alinéa du préambule
        
    • le sixième alinéa du projet de résolution
        
    La Commission vote maintenant sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وتقوم اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution I, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN وسأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طُلب بشأنها إجراء تصويت مسجل منفصل.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Par 145 voix contre 2, avec 5 abstentions, le sixième alinéa du projet de résolution A/C.1/60/L.6 est maintenu. UN استبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/60/L.6 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Par 156 voix contre 2, avec 3 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. UN استُبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 156 صوتا، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Or, le sixième alinéa du préambule du projet de résolution fait allusion à la pertinence et à l'utilité du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe. UN ومع ذلك، تشير الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار إلى صلاحية وقيمة معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 162 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Par 163 voix contre 2, avec 2 abstentions, le sixième alinéa du préambule du projet de résolution est maintenu. UN اعتمدت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 163 صوتا مقابل صوتين مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Dans le sixième alinéa du préambule, l'Assemblée générale rappelle qu'elle a récemment adopté la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix. UN وتشير الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار إلى اعتماد الجمعية العامة مؤخرا ﻹعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة السلام.
    le sixième alinéa du préambule doit se lire : UN الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار ينبغي أن يكون نصها كما يلي:
    Mon pays est persuadé que la Zone de paix andine, comme l'affirme le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, encouragera UN إن بلدي مقتنع بأن إعلان منطقة السلام في الأنديز كما ورد في الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار يمثل جهودا تهدف إلى:
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Par 169 voix contre 6, avec 4 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 169 صوتا مقابل 6 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    S'il n'y a pas d'objection, je mettrai aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote séparé et enregistré a été demandé. UN إذا لم أر اعتراضا، سوف أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Le vote sur le sixième alinéa du préambule nous a vraiment surpris. UN لقد كان التصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار مفاجأة مذهلة لنا.
    À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration dans laquelle il demandait qu'il soit procédé au vote enregistré sur le sixième alinéa du projet de résolution. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more