La Commission vote maintenant sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | وتقوم اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution I, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. | UN | وسأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طُلب بشأنها إجراء تصويت مسجل منفصل. |
Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Par 145 voix contre 2, avec 5 abstentions, le sixième alinéa du projet de résolution A/C.1/60/L.6 est maintenu. | UN | استبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/60/L.6 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Par 156 voix contre 2, avec 3 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. | UN | استُبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 156 صوتا، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Or, le sixième alinéa du préambule du projet de résolution fait allusion à la pertinence et à l'utilité du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe. | UN | ومع ذلك، تشير الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار إلى صلاحية وقيمة معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. |
Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Par 162 voix contre 2, avec 10 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 162 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Par 163 voix contre 2, avec 2 abstentions, le sixième alinéa du préambule du projet de résolution est maintenu. | UN | اعتمدت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 163 صوتا مقابل صوتين مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Dans le sixième alinéa du préambule, l'Assemblée générale rappelle qu'elle a récemment adopté la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix. | UN | وتشير الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار إلى اعتماد الجمعية العامة مؤخرا ﻹعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة السلام. |
le sixième alinéa du préambule doit se lire : | UN | الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار ينبغي أن يكون نصها كما يلي: |
Mon pays est persuadé que la Zone de paix andine, comme l'affirme le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, encouragera | UN | إن بلدي مقتنع بأن إعلان منطقة السلام في الأنديز كما ورد في الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار يمثل جهودا تهدف إلى: |
Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Par 169 voix contre 6, avec 4 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 169 صوتا مقابل 6 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Un vote séparé a été demandé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
S'il n'y a pas d'objection, je mettrai aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote séparé et enregistré a été demandé. | UN | إذا لم أر اعتراضا، سوف أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Le vote sur le sixième alinéa du préambule nous a vraiment surpris. | UN | لقد كان التصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار مفاجأة مذهلة لنا. |
À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration dans laquelle il demandait qu'il soit procédé au vote enregistré sur le sixième alinéa du projet de résolution. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |