Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولنيدا كارمونا |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير المقرّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدلينا سيبولفيدا كارمونا |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا |
Elle a conclu que la session en cours devait aussi s'appuyer sur les travaux des sessions antérieures et continuer de promouvoir le projet de principes directeurs, intitulé < < Extrême pauvreté et droits de l'homme > > , établi en 2006 par la SousCommission de la protection et de la promotion des droits de l'homme. | UN | وخلصت إلى القول إن الدورة الحالية للمحفل ينبغي أن تستند أيضاً إلى العمل الذي اضطُلع به في الدورات السابقة وأن تستمر في الترويج لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء، وهو المشروع الذي كانت قد أعدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2006. |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء |
INTITULÉ < < Extrême pauvreté et droits de l'HOMME: LES DROITS DES PAUVRES > > | UN | " الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء " |
Les organes créés en vertu d'instruments internationaux, notamment le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ont été invités à prendre en considération, lors de l'examen des rapports des Etats parties, la question de l'extrême pauvreté et des droits de l'homme. | UN | ودعت الهيئات التعاهدية التي تقوم برصد تطبيق صكوك حقوق اﻹنسان، بما في ذلك اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، إلى مراعاة مسألة الفقر المدقع وحقوق اﻹنسان عند النظر في تقارير الدول اﻷطراف. |
Elle a été organisation chef de file pour la rédaction des principes directeurs concernant l'extrême pauvreté et les droits de l'homme. | UN | وكانت حينها منظمة رائدة في صياغة المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان. |
Projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme | UN | مشروع مبادئ توجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان |
Projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme | UN | مشروع مبادئ توجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان |
15. La lutte contre la pauvreté est un objectif prioritaire de la Déclaration du Millénaire, qui réaffirme que celleci est l'objectif premier du développement et souligne les liens existants entre l'extrême pauvreté et les droits de l'homme. | UN | وأعاد تأكيد أن الحد من الفقر هو الهدف الإنمائي الشامل، كما سلَّم بالارتباط بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, Magdalena Sepúlveda Carmona | UN | تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، السيدة ماغدلينا سيبولفيدا كارمونا |
Projet de principes directeurs. - < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > 10 | UN | " الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء " - مشروع مبادئ توجيهية 10 مقدمة |
sur le projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > | UN | التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء* |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء |
Extrême pauvreté et droits de l'homme | UN | الفقر المدقع وحقوق الإنسان |
Extrême pauvreté et droits de l'homme | UN | الفقر المدقع وحقوق الإنسان |
< < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > a | UN | " الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء " () |
Selon lui, il fallait élaborer un instrument international relatif à l'extrême pauvreté et aux droits de l'homme afin de rendre possibles des procédures de recours. | UN | وقال إن صياغة صك دولي بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان هي أمر ضروري لإرساء أساس للانتصاف القانوني. |
Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme : Chaque année, ATD Quart Monde fait une déclaration orale sur les relations entre la pauvreté extrême et les droits de l'homme au titre du point 4 de l'ordre du jour. | UN | اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان: درجت المنظمة على أن تدلي كل عام ببيان شفوي حول العلاقة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان، في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |