"الفلسطينيات الحوامل" - Translation from Arabic to French

    • femmes palestiniennes enceintes
        
    • des femmes palestiniennes
        
    Question des femmes palestiniennes enceintes, qui accouchent aux points de contrôle israéliens: note du secrétariat UN مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية: مذكرة من الأمانة
    Question des femmes palestiniennes enceintes accouchant aux points de contrôle israéliens UN مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية
    Question des femmes palestiniennes enceintes accouchant aux points de contrôle israéliens UN مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية
    Question des femmes palestiniennes enceintes accouchant aux points de contrôle israéliens: rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية
    Question des femmes palestiniennes enceintes qui accouchent aux postes de contrôle israéliens: rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Question des femmes palestiniennes enceintes qui accouchent aux postes de contrôle israéliens UN مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية
    Questions des femmes palestiniennes enceintes qui accouchent aux postes de contrôle israéliens UN مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية
    Question des femmes palestiniennes enceintes accouchant aux points de contrôle israéliens − Rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية
    Condamnant le refus, par Israël, d'autoriser l'accès des femmes palestiniennes enceintes aux hôpitaux, ce qui les oblige à accoucher aux points de contrôle dans des conditions hostiles, inhumaines et humiliantes, UN وإذ تدين منع إسرائيل الفلسطينيات الحوامل من الوصول إلى المستشفيات، مما يضطرهن للولادة عند نقاط التفتيش في ظروف عدائية، وغير إنسانية، ومُذِلّة،
    Condamnant le refus, par Israël, d'autoriser l'accès des femmes palestiniennes enceintes aux hôpitaux, ce qui les oblige à accoucher aux points de contrôle dans des conditions hostiles, inhumaines et humiliantes, UN وإذ تدين منع إسرائيل الفلسطينيات الحوامل من الوصول إلى المستشفيات، مما يضطرهن للولادة عند نقاط التفتيش في ظروف عدائية، وغير إنسانية، ومُذِلّة،
    b) Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question des femmes palestiniennes enceintes (résolution 2005/7, par. 4); UN (ب) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الفلسطينيات الحوامل (القرار 2005/7، الفقرة 4)؛
    Rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question des femmes palestiniennes enceintes accouchant aux points de contrôle israéliens du fait du refus par Israël d'autoriser leur accès aux hôpitaux, aux fins de mettre fin à cette pratique israélienne inhumaine UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة النساء الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش بسبب منع إسرائيل لهن من الوصول إلى المستشفيات، الهادف إلى وضع حد لهذه الممارسة الإسرائيلية غير الإنسانية
    L'UNRWA a précisé qu'il ne tenait pas de statistiques sur la question des femmes palestiniennes enceintes qui accouchent aux postes de contrôle israéliens et que le personnel de terrain consulté n'avait eu directement connaissance d'aucun cas en 2005 et en 2006. UN وأشارت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين في الشرق الأدنى إلى أنها ليست لديها إحصاءات عن مسألة النساء الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية وأن الموظفين الميدانيين الذين سألتهم ليست لديهم معرفة مباشرة بأية حالات وقعت في عام 2005 أو عام 2006.
    Dans sa résolution 2005/7, la Commission des droits de l'homme a prié la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de faire rapport sur la question des femmes palestiniennes enceintes accouchant aux points de contrôle israéliens du fait du refus par Israël d'autoriser leur accès aux hôpitaux. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/7، من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن مسألة الفلسطينيات الحوامل اللاتي يضعن حملهن في نقاط التفتيش الإسرائيلية بسبب حرمان إسرائيل لهن من الوصول إلى المستشفيات.
    49. Dans sa résolution 2005/7, la Commission a prié le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de se pencher sur la question des femmes palestiniennes enceintes, qui accouchent aux points de contrôle israéliens, et d'en rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixantième session et à la Commission à sa soixantedeuxième session. UN 49- وفي القرار 2005/7، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتناول مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية، وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Le Conseil sera saisi du rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme sur la question des femmes palestiniennes enceintes qui accouchent aux postes de contrôle israéliens (A/HRC/4/57) (voir aussi le paragraphe 12 h) et les paragraphes 113 et 114). UN وسيعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية (A/HRC/4/57) (انظر أيضاً الفقرة 12(ح) والفقرتين 113 و114 أدناه).
    La question des femmes palestiniennes qui accouchent aux postes de contrôle israéliens UN مسألة الفلسطينيات الحوامل اللواتي يلدن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more