Il voulait que je le montre au producteur du film que j'ai tourné en juin. | Open Subtitles | ولقد أراد مني أن أريه إلى المخرج في الفلم الأخير شهر جون |
Je sais que ce ne sont pas mes affaires, mais quand l'avion atterrira, vous devriez aller voir la fin de ce film. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني لكن عندما نحط على الأرض أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم |
Alors oui, je dois absolument réussir ce film. J'en ai besoin. | Open Subtitles | لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم |
La seule façon de voir ce film est de le diffuser dans la chambre. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمشاهدة ذلك الفلم ستكون بعرضه على سقف غرفة نومه |
Sinon, on pourra louer le même film et le regarder pendant qu'on est en ligne. | Open Subtitles | يمكننا أن نستأجر نفس الفلم و نشاهده و نحن نتكلّم في الهاتف. |
On devait dire à personne qu'on a vu ce film durant notre été pas raté. | Open Subtitles | ظننتُ أنّنا لن نخبر أحداً أنّنا شاهدنا ذاك الفلم خلال عطلة الصيف. |
J'ai vu ton film. Il est vraiment bien. - Merci. | Open Subtitles | لقدر رأيت الفلم الذي اعددته انه حقاً رائع |
Tu es un personnage secondaire, tu meurs au tout début du film. C'est moi ? | Open Subtitles | ان تكون شخصية ثانوية و تموت في اول خمس دقائق من الفلم |
Quand j'y suis retournée pour lui dire qu'on faisait pas le film, elle a cédé. | Open Subtitles | لكن عندما عدت وأخبرتها أنك لن تشارك في الفلم على الإطلاق، استسلمت. |
Là-bas, ils se battent au sujet du film le plus transpirant! | Open Subtitles | تلك المجموعة هناك يتجادلون حول الفلم الأكثر تعرّقاً بالتّاريخ |
Je serais bien allée au Big Choice, mais ils n'ont pas le film que je veux. | Open Subtitles | ذهبت الى محل الأختيار الكبير ولكن الفلم اللذي اريد كان على ذلك الجدار |
Vous savez. ce film devait Etre le lancement de ma carrière. | Open Subtitles | تعرف هذا الفلم كان يفترض أن يكون أجازتي الكبيرة |
Je parie que c'est à cause du film de boules qu'ils ont vu hier. | Open Subtitles | تعلمين ، أراهن أنه بسبب ذلك الفلم الإبـاحي الذي شـاهدوه البـارحة |
- Je ne l'ai pas vu la première partie du film. | Open Subtitles | لقد أبتعدت من النصف الأول من الفلم يا فال |
Alors quand vous vivez l'intrigue de ce film... et qu'elle est proche de la situation avec votre fils, qu'est-ce que ça vous fait ? | Open Subtitles | أذا, عندما تعيش في قصة هذا الفلم كل يوم و هي تعكس وضعك مع أبنك كيف تشعر بهذا الأمر؟ |
Dieu sait ce que je ressentirai quand je verrai ce film. | Open Subtitles | اللع يعرف فقط كيف سأشعر عندما أرى هذا الفلم. |
Le scénariste Tony Kushner, favori des Oscars, dont le travail a été récompensé par le prix Pulitzer est venu présenter le film. | UN | وقدم الفلم توني كوشنر، كاتب السيناريو الحائز على جائزة بوليتزر والذي رشح لجائزة الأوسكار. عرض كتاب |
Je vais soutenir ce film même si ça signifie te supporter également. | Open Subtitles | أنا سأدعم هذا الفلم حتى لو عنى ذلك دعمك أنتي |
Je lui ai dit que cette vidéo n'était pas réelle. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنّ الفلم التسجيليّ لم يكن حقيقياً. |
Je vais à un festival de films coréens à Georgetown. | Open Subtitles | انا ذاهب الى مهرجان الفلم السينمائي في جورج تاون |
Placement de produit. Ça sauve l'industrie du cinéma. | Open Subtitles | إنتاجُ الفلم، هو الشيء الوحيد الذي جعل الفلم ينطلق |
On parle seulement de Movie 43, dont t'as jamais entendu parler. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن الفلم 43 أنت لم تسمع به نهائيّاً. |
Il est avec Greg et Brandon. Ils nous rejoignent au ciné. | Open Subtitles | إنه مع جريق و براندون إنهم سيقابلوننا عند الفلم |
Je n'en reviens pas que tu aies volé et mis en ligne le DVD. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنكَ سرقت ذلك الفلم ووضعته على الأنترنيت؟ |
- Il n'avait même pas fini le tournage. - J'étais là-bas. | Open Subtitles | حتى انه لم يكمل الفلم كان لديه انهيار عصبي |