On peut presque entendre un typhon s'abattre sur un village sans défense au bord de la mer avec ce solo de flûte tourmenté. | Open Subtitles | تستيطع أن تسمع الإعصار الآسيوي يحطّم قرية ساحلية معزولة من خلال العزف المنفرد على الفلوت المعذّب |
"Nous donnons même à notre Dieu le nom de Celui qui joue de la flûte" | Open Subtitles | حتى أننا نقول عن الرب أنه الرب حامل الفلوت |
Je t'en veux de m'avoir forcé à prendre des cours de flûte. | Open Subtitles | ماذا ايضا؟ وانا لا احب ان تأخذى دروس فى رقصة الفلوت |
Il n'y a plus de vieux sages assis sur la place du village, faisant des flûtes en bois, dispensant leurs conseils. | Open Subtitles | لم يعود هناك حكيم سابق يجلس في زاوية البلدة ينقش آلة الفلوت الخشبية و يقدِّم النصائح العاقلة |
Je dois voir le flûtiste, le fleuriste et trouver une demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | يجب أن ألتقي مع عازف الفلوت و بائع الأزهار و إيجاد فتاة تحمل الأزهار |
J'ai entendu dire que vous chantiez en classe hier. Et apparemment, il jouait de la flûte aussi ! | Open Subtitles | لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس وتعزف الفلوت بالصف ؟ |
Comme les notes d'une flûte dans le calme d'une forêt | Open Subtitles | مثل نغمات الفلوت الموسيقية في بستان هادئ |
À présent, un instrument à vent, la flûte. | Open Subtitles | و الآن ، الآن إحدى الآلآت الخشبية الفلوت |
La manifestation < < La flûte enchantée > > dans la ville de Butrint; | UN | :: مهرجان " الفلوت السحري " في مدينة بوترنتيت؛ |
Je sais un peu jouer de la flûte donc on pourrait faire une chanson comme Pussy Relevance. | Open Subtitles | لدي خبرّة بـ آلة الفلوت قليلاً، لذا يمكننا إبتكار أغنية مثل "بوسي ريلفينس" |
Provenant d'une flûte de champagne. | Open Subtitles | مثل من الفلوت الشمبانيا. |
De danse, oui. Et j'ai joué de la flûte pendant deux ans. | Open Subtitles | البالي نعم وكنت ألعب الفلوت لسنتين |
D'accord, c'est de la flûte. | Open Subtitles | أعني, إنه موسيقى الفلوت هذا سببٌ كافٍ |
- Il jouait à la flûte dans l'orchestre. | Open Subtitles | إنه يعزف الفلوت في الفرقه الموسيقيه |
Je pensais reprendre la flûte. | Open Subtitles | تعرف كنت أفكر بالتدرب على الفلوت |
La flûte, tu te souviens ? | Open Subtitles | وصوت الفلوت الجميل، هل تذكر ذلك؟ |
Il joue de la flûte. | Open Subtitles | إنّه يعزف الفلوت. |
Et ensuite, Kenny G est venu à son anniversaire et s'est mis à jouer de la flûte et lui a causé un traumatisme. | Open Subtitles | و (كيني روجرز) ظهر في حفلة ميلاد (و بدأ بالعزف على (الفلوت الفلوت: ألة عزف موسيقية ثم تسببو في حالة صدمة لهذا للطفل |
Il y aura un concert de flûtes, de trombones, des fleurs, des guirlandes de fines herbes ! | Open Subtitles | و سوف يعزفون الفلوت و الترامبونز ومن حولنا الزهور و النباتات والاعشاب |
Hé, les flûtes, pour une fois, vous pourriez suivre le mouvement ? | Open Subtitles | يا عازف الفلوت لمرّة واحدة، هلا تنتظر إشارتي؟ |
Souvenez-vous de ce qui est arrivé au flûtiste l'an dernier. | Open Subtitles | تذكروا ماحدث لعازف الفلوت في السنة الماضية |