"الفلوت" - Translation from Arabic to French

    • flûte
        
    • flûtes
        
    • flûtiste
        
    On peut presque entendre un typhon s'abattre sur un village sans défense au bord de la mer avec ce solo de flûte tourmenté. Open Subtitles تستيطع أن تسمع الإعصار الآسيوي يحطّم قرية ساحلية معزولة من خلال العزف المنفرد على الفلوت المعذّب
    "Nous donnons même à notre Dieu le nom de Celui qui joue de la flûte" Open Subtitles حتى أننا نقول عن الرب أنه الرب حامل الفلوت
    Je t'en veux de m'avoir forcé à prendre des cours de flûte. Open Subtitles ماذا ايضا؟ وانا لا احب ان تأخذى دروس فى رقصة الفلوت
    Il n'y a plus de vieux sages assis sur la place du village, faisant des flûtes en bois, dispensant leurs conseils. Open Subtitles لم يعود هناك حكيم سابق يجلس في زاوية البلدة ينقش آلة الفلوت الخشبية و يقدِّم النصائح العاقلة
    Je dois voir le flûtiste, le fleuriste et trouver une demoiselle d'honneur. Open Subtitles يجب أن ألتقي مع عازف الفلوت و بائع الأزهار و إيجاد فتاة تحمل الأزهار
    J'ai entendu dire que vous chantiez en classe hier. Et apparemment, il jouait de la flûte aussi ! Open Subtitles لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس وتعزف الفلوت بالصف ؟
    Comme les notes d'une flûte dans le calme d'une forêt Open Subtitles مثل نغمات الفلوت الموسيقية في بستان هادئ
    À présent, un instrument à vent, la flûte. Open Subtitles و الآن ، الآن إحدى الآلآت الخشبية الفلوت
    La manifestation < < La flûte enchantée > > dans la ville de Butrint; UN :: مهرجان " الفلوت السحري " في مدينة بوترنتيت؛
    Je sais un peu jouer de la flûte donc on pourrait faire une chanson comme Pussy Relevance. Open Subtitles لدي خبرّة بـ آلة الفلوت قليلاً، لذا يمكننا إبتكار أغنية مثل "بوسي ريلفينس"
    Provenant d'une flûte de champagne. Open Subtitles مثل من الفلوت الشمبانيا.
    De danse, oui. Et j'ai joué de la flûte pendant deux ans. Open Subtitles البالي نعم وكنت ألعب الفلوت لسنتين
    D'accord, c'est de la flûte. Open Subtitles أعني, إنه موسيقى الفلوت هذا سببٌ كافٍ
    - Il jouait à la flûte dans l'orchestre. Open Subtitles إنه يعزف الفلوت في الفرقه الموسيقيه
    Je pensais reprendre la flûte. Open Subtitles تعرف كنت أفكر بالتدرب على الفلوت
    La flûte, tu te souviens ? Open Subtitles وصوت الفلوت الجميل، هل تذكر ذلك؟
    Il joue de la flûte. Open Subtitles إنّه يعزف الفلوت.
    Et ensuite, Kenny G est venu à son anniversaire et s'est mis à jouer de la flûte et lui a causé un traumatisme. Open Subtitles و (كيني روجرز) ظهر في حفلة ميلاد (و بدأ بالعزف على (الفلوت الفلوت: ألة عزف موسيقية ثم تسببو في حالة صدمة لهذا للطفل
    Il y aura un concert de flûtes, de trombones, des fleurs, des guirlandes de fines herbes ! Open Subtitles و سوف يعزفون الفلوت و الترامبونز ومن حولنا الزهور و النباتات والاعشاب
    Hé, les flûtes, pour une fois, vous pourriez suivre le mouvement ? Open Subtitles يا عازف الفلوت لمرّة واحدة، هلا تنتظر إشارتي؟
    Souvenez-vous de ce qui est arrivé au flûtiste l'an dernier. Open Subtitles تذكروا ماحدث لعازف الفلوت في السنة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more