"الفمّ" - Translation from Arabic to French

    • bouche
        
    Les gosses avaient l'écume à la bouche quand il livrait. Open Subtitles رغوة الأولاد في الفمّ عندما حصلوا على رُزمه
    Et si facile, du congélateur au micro-ondes à la bouche. Open Subtitles وسهل جدّاً، من التجميد إلى المايكروويف إلى الفمّ.
    Cette liqueur nuisible provoque de puissantes hallucinations olfactives, une confusion du genre, et la bouche qui se promène. Open Subtitles الآثار المسكّرة الضارة سبّبت ،حاسّة الشمّ القوية الهلوسة ،خلط الأجناس وشرود الفمّ
    Ah oui. J'avais oublié. Ici aux États-Unis vous dites "une saucisse dans la bouche." Open Subtitles صحيح, نسيت, في الولاية هنا يسمونه نقانق في الفمّ
    Car la bouche est la sœur jumelle... le sosie presque parfait de quoi? Open Subtitles لأن الفمّ هو الأخت التوأمية والشبيه المضبوط تقريبا لماذا؟
    Des saignements spontanés dans la bouche et les intestins, du sang dans l'urine. Open Subtitles في مناطق رمل الفمّ المعوية، الدمّ في البول.
    Mon Dieu! On t'a jamais lavé la bouche avec du savon? Open Subtitles يا إلهي , هل تقبلين أمك بذلك الفمّ ؟
    Il a agrafé ses lèvres, scellé sa bouche pour empêcher qu'il ne revienne à la vie. Open Subtitles دبّس الشفاه، ختم الفمّ أغلق. هو كان أن يمنع الرجل من رجوع إلى الحياة.
    Le mieux est de se tirer une balle dans la bouche. Open Subtitles أفضل شيء هو أن تطلقى النار على نفسك في الفمّ
    Et aucun rapport avec la mise à mort de ce vagabond avec la grande bouche. Open Subtitles و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير
    Notre gars a eu la bouche crochetée comme un poisson ? Open Subtitles ضحيتنا علّقت من الفمّ مثل سمكة أليس كذلك؟
    Dieu m'a donné une bouche, alors je l'utilise. Open Subtitles الله أعطاني هذا الفمّ لذا أنا يمكن أن أستعمله وذلك ماافعله
    Je ne veux pas de bouche dessinée. Je m'en vais. Open Subtitles كما أنني لا أرى أيّ فائدة تُذكر في الفمّ الرائع
    La bouche est la sœur jumelle... du vagin. Open Subtitles الفمّ الأخت التوأمية للعضو الانثوي
    On inspire par le nez, on expire par la bouche. Open Subtitles من خلال الأنف، خارج خلال الفمّ.
    Oh, tu es terrible. Est-ce que tu embrasses ta mère avec cette bouche? Open Subtitles أنت فظيع ،، تقبل إمّك بهذا الفمّ.
    Je procède à l'examen visuel de la bouche. Open Subtitles الإستمرار بالبصريون فحص الفمّ.
    Marge aime les sushi. J'aime les chewing gum qui explosent dans la bouche. Open Subtitles "مارج) تحبّ "السوشي) أنا أحبّ العلكة التي تنفر في الفمّ -
    Trop de dégâts autour de la bouche. Open Subtitles الكثير من الصدمات إلى الفمّ.
    Et le lui plante dans la bouche. Open Subtitles وتطعنه به مباشرةً خلال الفمّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more