Fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et à l'Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique; | UN | تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وللهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية؛ |
La Division assure également le suivi de la Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération économique régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle et fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et à ses organes subsidiaires. | UN | كما تقوم الشعبة بأعمال المتابعة ﻹعلان نيودلهي بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الاقليمي في آسيا والمحيط الهادئ حتى القرن الحادي والعشرين، وتقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها المتخصصة. |
Fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, aux réunions des ministres de l'environnement et du développement, aux sessions du Comité et à d'autres réunions intergouvernementales spéciales dans le domaine de l'environnement. | UN | ويقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة، وإلى اجتماعات وزراء البيئة والتنمية، ودورات اللجنة والاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة اﻷخرى في ميدان البيئة. |
ii) Comité des relations avec le pays hôte : fournir des services fonctionnels et de secrétariat au Comité et à ses groupes de travail, notamment en établissant des notes et des déclarations à l'intention du Président, en fournissant une assistance au bureau, en analysant des questions juridiques et en établissant des rapports et de la documentation; | UN | `2 ' لجنة العلاقات مع البلد المضيف: تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة إلى اللجنة وأفرقتها العاملة، بما في ذلك إعداد المذكرات والبيانات للرئيس، ومساعدة هيئة المكتب، وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق؛ |
iv) Fourniture de services fonctionnels et de secrétariat au Comité des relations avec le pays hôte et à ses groupes de travail, notamment rédaction de notes et déclarations à l'intention du Président, assistance au bureau, analyse de questions juridiques et des rapports et de la documentation (5); | UN | ' 4` تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة إلى اللجنة وأفرقتها العاملة، بما في ذلك إعداد المذكرات والبيانات للرئيس، ومساعدة المكتب، وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق (5)؛ |
a) Fournira des compétences fonctionnelles et des services d'appui complets au comité spécial chargé de la négociation de la Convention des Nations Unies contre la corruption; | UN | (أ) توفير الخبرة الفنية وخدمات الأمانة الكاملة للجنة المخصصة للتفاوض على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء اضطلاعها بأعمالها؛ |
Fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et au Comité pour l'environnement et le développement durable de la CESAP; | UN | ويقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة والى اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ |
En outre, elle fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, au Comité de statistique et autres organes subsidiaires de la Commission sur des questions ayant trait au développement statistique. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدم الشعبة الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وإلى لجنة اﻹحصاءات وإلى الهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻹحصائية. |
La Division est chargée de fournir des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission. | UN | تتولى الشعبة مسؤولية تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية وإلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
La Division fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, au Comité pour l'environnement et le développement durable et à d'autres organes intergouvernementaux subsidiaires de la Commission pour les questions relatives à la gestion de l'environnement et des ressources naturelles. | UN | وتقدم الشعبة كذلك الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة، وإلى اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى التابعة للجنة، بشأن المسائل المتصلة بالبيئة وإدارة الموارد الطبيعية. |
a) Gestion des programmes. La Division de la gestion du programme fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP). | UN | )أ( إدارة البرنامج: توفر شعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اﻷعضاء في اللجنة. |
a) Gestion des programmes. La Division de la gestion du programme fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP). | UN | )أ( إدارة البرنامج: توفر شعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اﻷعضاء في اللجنة. |
a) Gestion des programmes. La Division de la gestion du programme fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d’autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP). | UN | )أ( إدارة البرنامج - تقدم شُعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للبعثة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن اجتماعات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة. |
a) Gestion des programmes. La Division de la gestion du programme fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d’autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP). | UN | )أ( إدارة البرنامج - تقدم شُعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للبعثة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن اجتماعات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة. |
iv) Fourniture de services fonctionnels et de secrétariat au Comité des relations avec le pays hôte et à ses groupes de travail, comprenant notamment la rédaction de notes et déclarations pour le Président, l'assistance au Bureau, l'analyse de questions juridiques et l'établissement des rapports et documents (5 cas); | UN | ' 4` تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة إلى لجنة العلاقات مع البلد المضيف وأفرقتها العاملة، بما في ذلك إعداد المذكرات والبيانات للرئيس، ومساعدة المكتب، وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق (5 حالات); |
iv) Fourniture de services fonctionnels et de secrétariat au Comité des relations avec le pays hôte et à ses groupes de travail, comprenant notamment la rédaction de notes et déclarations du Président, l'assistance au Bureau, l'analyse de questions juridiques et l'établissement des rapports et documents (5); | UN | ' 4` تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة إلى لجنة العلاقات مع البلد المضيف وأفرقتها العاملة، بما في ذلك إعداد المذكرات والبيانات للرئيس، ومساعدة المكتب، وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق (5)؛ |
iv) Fourniture de services fonctionnels et de secrétariat au Comité des relations avec le pays hôte et à ses groupes de travail, notamment : rédaction de notes et déclarations à l'intention du Président, assistance au Bureau, analyse de questions juridiques et établissement des rapports et de la documentation (5); | UN | ' 4` تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة إلى لجنة العلاقات مع البلد المضيف وأفرقتها العاملة، بما في ذلك إعداد المذكرات والبيانات للرئيس، ومساعدة المكتب، وتحليل المسائل القانونية، وإعداد التقارير والوثائق (5)؛ |
iv) Fourniture de services fonctionnels et de secrétariat au Comité des relations avec le pays hôte et à ses groupes de travail, comprenant notamment la rédaction de notes et déclarations pour le Président, l'assistance au Bureau, l'analyse de questions juridiques et l'établissement des rapports et documents (5 cas); | UN | ' 4` تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة إلى لجنة العلاقات مع البلد المضيف وأفرقتها العاملة، بما في ذلك إعداد المذكرات والبيانات للرئيس، ومساعدة المكتب، وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق (5 حالات)؛ |
a) Fournira des compétences fonctionnelles et des services d'appui complets au comité spécial chargé de la négociation de la Convention des Nations Unies contre la corruption; | UN | (أ) توفير الخبرة الفنية وخدمات الأمانة الكاملة للجنة المخصصة للتفاوض على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء اضطلاعها بأعمالها؛ |
Fourniture de services fonctionnels et de services de secrétariat à deux réunions du Groupe de travail sur la coopération maritime. | UN | توفير الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة لاجتماعي الفريق العامل المعني بالتعاون البحري. |