"الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء" - Translation from Arabic to French

    • Retombées bénéfiques de la technologie spatiale
        
    • les retombées de la technologie spatiale
        
    • des applications des techniques spatiales
        
    • les applications de la technologie spatiale
        
    • les retombées bénéfiques des techniques spatiales
        
    • des retombées bénéfiques des techniques spatiales
        
    • ces retombées
        
    8. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle. UN ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    D. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : UN دال - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء : استعراض الحالة الراهنة
    Le Comité a constaté avec satisfaction que, conformément à la recommandation faite à sa trente-sixième session, en 19932, le Programme des applications des techniques spatiales prévoyait d'organiser, en 1995, le Séminaire international ONU/États-Unis sur les Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : défis et possibilités. UN وأعربت اللجنة عن ارتياحها ﻷن البرنامج يعتزم، عملا بتلك التوصية، أن يعقد في عام ٥٩٩١ حلقة عمل دولية مشتركة بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة بشأن الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: التحديات والفرص.
    Dans le contexte de la coopération accrue que la communauté internationale continue de renforcer, les Retombées bénéfiques de la technologie spatiale deviennent rapidement des facteurs importants pour promouvoir l'amélioration de la qualité de la société humaine. UN وفي سياق التعاون المتزايد الذي يواصل المجتمع الدولي تعزيزه أخذت الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء تتحول على وجه السرعة إلى عناصر هامة لتحسين نوعية المجتمع اﻹنساني.
    D. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle UN دال - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    8. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle. UN ٨ - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    141. Conformément au paragraphe 39 de la résolution 49/34 de l'Assemblée générale, le Comité a repris l'examen de la question des Retombées bénéfiques de la technologie spatiale. UN ١٤١ - عملا بالفقرة ٣٩ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٣٤، واصلت اللجنة النظر في الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء.
    143. Le Comité a noté que les Retombées bénéfiques de la technologie spatiale prenaient rapidement une importance croissante ainsi que l'utilité de la coopération internationale pour ce qui était de leur utilisation et pour veiller à ce que tous les pays, notamment les pays en développement, en bénéficient. UN كما نوهت بأهمية التعاون الدولي في مجال تنمية الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء وفي إتاحة فرصة لجميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، للحصول على تلك الفوائد.
    Il a également pris note de l'utilité de la coopération internationale pour concrétiser les retombées de la technologie spatiale et pour faire en sorte que tous les pays, en particulier les pays en développement aient accès à ces retombées. UN كما نوهت بأهمية التعاون الدولي في تطوير الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء وفي ضمان إمكانية وصول جميع البلدان، وخاصة البلدان النامية، إلى هذه الفوائد.
    Le Comité est convenu qu'il fallait promouvoir les applications de la technologie spatiale parce qu'elles favorisaient les technologies novatrices et, partant, faisaient progresser les économies et contribuaient à l'amélioration de la qualité de vie. UN 265- واتفقت اللجنة على أنَّه ينبغي ترويج الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء لأنها تعزِّز التكنولوجيات المبتكرة، وتعمل من ثم على دفع عجلة التقدُّم الاقتصادي والمساهمة في تحسين نوعية الحياة.
    d) Stage international ONU/États-Unis sur les retombées bénéfiques des techniques spatiales : problèmes et possibilités; UN )د( حلقة عمل دولية مشتركة بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة حول الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: التحديات والفرص؛
    20. Compte tenu de l'importance des retombées bénéfiques des techniques spatiales pour le règlement de problèmes communs, la délégation indonésienne demande que la coopération se poursuive dans ce domaine et que tous les États en bénéficient. UN ٠٢ - ونظرا ﻷهمية الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء في حل المشاكل المشتركة، قال إن وفده يدعو إلى مواصلة التعاون في تطوير هذه الفوائد وإلى تقديم تأكيدات بأن الحصول عليها سيكون متاحا لجميع الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more