"الفوائد والإيرادات المتنوعة" - Translation from Arabic to French

    • intérêts et recettes accessoires
        
    • des placements et autres recettes
        
    • les intérêts et les recettes diverses
        
    • intérêts créditeurs et recettes accessoires
        
    • intérêts créditeurs et des recettes accessoires
        
    • intérêts et autres recettes diverses
        
    • intérêts et des recettes accessoires
        
    • intérêts créditeurs et les recettes accessoires
        
    Les intérêts et recettes accessoires afférents aux fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية.
    Les intérêts et recettes accessoires afférents aux fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية.
    Les intérêts et recettes accessoires au titre des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    Les contributions reçues des gouvernements et d'autres sources en 1998-1999 se chiffraient à 122,7 millions de dollars et le revenu des placements et autres recettes était de 4,0 millions de dollars. UN وكان مجموع التبرعات الواردة من الحكومات ومن مصادر أخرى خلال فترة السنتين 1998-1999، 122.7 مليون دولار. وعلاوة على ذلك، بلغت إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة 4.0 ملايين دولار.
    3 Y compris les intérêts et les recettes diverses. UN (3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.
    intérêts créditeurs et recettes accessoires UN الفوائد والإيرادات المتنوعة
    La baisse des recettes à des fins générales est principalement due à la diminution des intérêts créditeurs et des recettes accessoires qui sont actuellement estimés à 1,4 million de dollars contre 3,3 millions dans le budget consolidé. UN ويعزى الانخفاض في إيرادات الأموال العامة الغرض أساسا إلى نقص إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة التي تُقدر حاليا بمبلغ 1.4 مليون دولار مقارنة بمبلغ 3.3 مليون دولار في الميزانية المُدمجة.
    Les intérêts et recettes accessoires concernant les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    Les intérêts et recettes accessoires concernant les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    Les intérêts et recettes accessoires afférents aux fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant. UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية.
    Montant estimatif des intérêts et recettes accessoires UN تقدير إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة
    Contributions reçues, intérêts et recettes accessoires 2006 UN التبرعات المقبوضة وإيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة
    Les intérêts et recettes accessoires concernant les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    iv) Les intérêts et recettes accessoires au titre des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN ' 4` تُقيَّد الفوائد والإيرادات المتنوعة المتعلقة بالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    iv) Les intérêts et recettes accessoires au titre des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique sont portés au crédit du fonds d'affectation spéciale correspondant; UN ' 4` تُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة المتعلقة بالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية؛
    iv) intérêts et recettes accessoires. Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général. Les recettes accessoires liées à ce programme sont cependant portées au crédit du compte spécial correspondant. UN `4` إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة: تقيد إيرادات الفوائد الناشئة عن البرنامج العادي للتعاون التقني لحساب الصندوق العام؛ أما الإيرادات المتنوعة المتعلقة بالبرنامج العادي للتعاون التقني فتقيّد في الحساب الخاص.
    Les contributions reçues des gouvernements et d'autres sources en 1998-1999 se chiffraient à 122,7 millions de dollars et le revenu des placements et autres recettes était de 4,0 millions de dollars. UN وكان مجموع التبرعات الواردة من الحكومات ومن مصادر أخرى خلال فترة السنتين 1998-1999، 122.7 مليون دولار. وعلاوة على ذلك، بلغت إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة 4.0 ملايين دولار.
    b Comprend les intérêts et les recettes diverses. UN (ب) تشمل الفوائد والإيرادات المتنوعة.
    intérêts créditeurs et recettes accessoires UN الفوائد والإيرادات المتنوعة
    Le montant total des recettes du Fonds de dotation s'est élevé à 88,7 millions de dollars pour l'exercice biennal 2006-2007, contre 32,5 millions de dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 56,2 millions de dollars, qui s'explique par une augmentation des contributions volontaires, des intérêts créditeurs et des recettes accessoires. UN 4 - وصل مجموع إيرادات صندوق الهبات خلال فترة السنتين 2006-2007 مبلغا قدره 88.7 مليون دولار مقارنا بمبلغ قدره 32.5 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، مما يبين زيادة قدرها 56.2 مليون دولار، ويعزى ذلك إلى حدوث زيادات في التبرعات والإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.
    L'allocation du PNUD est déterminée en tenant compte des intérêts et autres recettes diverses par rapport au total des dépenses; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قيمة الفوائد والإيرادات المتنوعة الأخرى المتعلقة بالنفقات الإجمالية؛
    * Le chiffre pour 2000 est provisoire et ne tient pas compte des intérêts et des recettes accessoires. UN * الرقم المتعلق بعام 2000 هو رقم مؤقت ولا يشمل الفوائد والإيرادات المتنوعة.
    Les soldes inutilisés, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires de l'exercice considéré seraient affectés au financement des dépenses de l'exercice suivant, comme dans le cas du budget ordinaire. UN تُستعمل أرصدة البعثة وإيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة الأخرى الخاصة بها لمعاوضة الاعتمادات المخصصة للفترة المالية المقبلة، كما هو الحال في الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more