"الفوجية" - Translation from Arabic to French

    • de cohorte
        
    • cohortes
        
    Les études cas-témoins sont donc très utiles lorsque le rassemblement de données sur les expositions individuelles exige un travail sur le terrain détaillé et approfondi, rendant les études de cohorte impossibles ou extrêmement coûteuses. UN ولذلك فإن الدراسات اﻹفرادية المقارنة تكون مفيدة حيث يستلزم جمع البيانات المتعلقة بحالات التعرض الفردية عملا ميدانيا مفصلا وشاملا، مما يجعل الدراسات الفوجية مستحيلة أو باهظة التكاليف.
    Ceci souligne l'importance des études de cohorte, dans lesquelles une seule population peut être subdivisée en groupes soumis à divers niveaux d'exposition. UN وهذا يؤكد أهمية الدراسات الفوجية التي يمكن فيها تقسيم فئة واحدة من السكان الى مجموعات ذات مستويات مختلفة من التعرض للاشعاع.
    Ceci souligne l'importance des études de cohorte, dans lesquelles une seule population peut être subdivisée en groupes soumis à divers niveaux d'exposition. UN وهذا يؤكد أهمية الدراسات الفوجية التي يمكن فيها تقسيم المجموعة الواحدة من السكان الى مجموعات ذات مستويات مختلفة من التعرض للاشعاع.
    54. Une importante étude de cohorte est l'Etude permanente des survivants des bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki. UN ٤٥ - ومن الدراسات الفوجية الهامة دراسة المدى العمري، التي أجريت على الناجين من قصف هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية.
    Dans ce cas précis, il est important de tenir compte du tabagisme, pour lequel les historiques qui serviraient à l'étude de cohortes sont presque toujours rares ou peu fiables. UN ومن المهم، في هذه الدراسة، أن تؤخذ في الاعتبار عادات التدخين التي يشيع أن تكون البيانات التطورية المتعلقة بها غير متوفرة أو غير موثوق بها في الدراسات الفوجية.
    54. Une importante étude de cohorte est l'Étude permanente des survivants des bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki. UN ٤٥ - ومن الدراسات الفوجية الهامة دراسة المدى العمري، التي أجريت على الناجين من قصف هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية.
    Les études cas-témoins sont donc très utiles lorsque le rassemblement de données sur les expositions individuelles exige un travail sur le terrain détaillé et approfondi, rendant les études de cohorte impossibles ou extrêmement coûteuses. UN ولذلك فإن الدراسات اﻹفرادية المقارنة تكون مفيدة حيث يستلزم جمع البيانات المتعلقة بحالات التعرض الفردية عملا ميدانيا مفصلا وواسع النطاق، مما يجعل الدراسات الفوجية مستحيلة أو باهظة التكاليف.
    56. Comme il suffit d'étudier les cas et les témoins appariés, les études cas-témoins peuvent donner des résultats significatifs avec des groupes plus restreints que ceux qui sont nécessaires dans les études de cohorte. UN ٦٥ - وبما أنه ينبغي الاقتصار، في التحقيق، على الحالات الافرادية واﻷفراد المرجعيين المقارنين، فإن الدراسات الافرادية المقارنة يمكن أن تعطي نتائج هامة عندما تجرى على مجموعات دراسة أصغر من المجموعات اللازمة للدراسات الفوجية.
    56. Comme il suffit d'étudier les cas et les témoins appariés, les études cas-témoins peuvent donner des résultats significatifs avec des groupes plus restreints que ceux qui sont nécessaires dans les études de cohorte. UN ٦٥ - وبما أنه ينبغي أن تقتصر الدراسة على اﻷفراد المرضى واﻷصحاء المشابهين لهم، فإن الدراسات الافرادية المقارنة يمكن أن تعطي نتائج هامة عندما تجرى على مجموعات أصغر من المجموعات اللازمة للدراسات الفوجية.
    Dans ce cas précis, il est important de tenir compte du tabagisme, pour lequel les historiques qui serviraient à l'étude de cohortes sont presque toujours rares ou peu fiables. UN ومن المهم، في هذه الدراسة، أن تؤخذ في الاعتبار عادات التدخين التي يشيع أن تكون البيانات التاريخية المتعلقة بها غير متوفرة أو غير موثوق بها في الدراسات الفوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more