"الفوز" - Translation from Arabic to French

    • gagner
        
    • victoire
        
    • gagne
        
    • gagné
        
    • battre
        
    • gagnant
        
    • gagnes
        
    • gagnent
        
    • gagnera
        
    • gagnerez
        
    • gagnez
        
    • obtenir
        
    • gagnante
        
    • victoires
        
    • succès
        
    Si tu joues assez, la chance te fera gagner un gros prix, et c'est juste de la science basique. Open Subtitles ان لعبت بالكثير منهم فالإحتمالات بأنني على وشك الفوز الكبير وهذا فقط ضمن العلوم الأساسية
    Si les Japonais sont aussi mauvais, on a de bonnes chances de gagner cette guerre. Open Subtitles إن كان اليابانيون بهذا السوء فقد ننال الفوز أيضاً بهذه الحرب اللعينه
    Je veux juste gagner... une fois dans ma vie, gagner. Open Subtitles أنا أريد الفوز فحسب. مرة واحدة أردت الفوز.
    Victoria, nous sommes si proches de vraiment avoir la victoire, Open Subtitles فيكتوريا، نحن علي ذلك القُرب من تحقيق الفوز.
    OK. Mais vous devez à nouveau gagner cette course secrète. Open Subtitles حسنُ، لكن عليك الفوز بهذا السباق السري مجدداً
    Vous ne pouvez pas gagner, M. Stein. Pas à ce niveau. Open Subtitles لا يمكنك الفوز سيد شتاين ليس على هذا المستوى
    Je pensais juste que ce costume nous aiderait à gagner. Open Subtitles اعتقدتُ فقط بأن هذا الرداء سيساعدنا على الفوز.
    Il y a dix mois, vous m'avez promis de pouvoir gagner. Open Subtitles قبل 10 أشهر, أقسمت لي أن بإمكانك الفوز بها
    Parfois, dans le but de gagner le jeu, tu dois être prêt à sacrifier. Open Subtitles أحياناً إذا أردت الفوز يجب عليك أن تكون مستعداً لتقديم التضحية
    C'est le seul qui peut gagner le Ballon d'Or, non ? Open Subtitles إنه الوحيد الذي يمكنه الفوز بالكرة الذهبية، أليس كذلك؟
    Mais le coeur ne suffit pas pour gagner des combats. Open Subtitles لكن القلب الكبير وحده لا يمكنه الفوز بالنزال
    - Sénatrice. - Je ne peux pas gagner comme ça. Open Subtitles ـ أيتها السيناتورة ـ لا يمكنني الفوز هكذا
    Il ne peut gagner qu'en contrôlant les entrées et les sorties. Open Subtitles يمكنه الفوز فقط إن حدد من يدخل ومن يخرج.
    Il transforme vos recherches en voix, et toutes ces balles tueront mes chances de gagner. Open Subtitles بوسعه تحويل كل البحث لأصوات، وهذه طلقات كافية لقتل فرصتي في الفوز
    Elle aurait déjà dû gagner une médaille chez les 55 kg. Open Subtitles كان عليها الفوز بميدالية فئة الـ55 كجم، منذ زمن
    Et si on commençait à gagner devant un stade rempli ? Open Subtitles ماذا لو بدأنا الفوز أمام الجماهير المكتظة في الملاعب؟
    Et vous voulez vous tirer de cette saleté de comté, et cette victoire met votre CV sur la carte, d'une côte à l'autre. Open Subtitles وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة من الساحل للساحل
    S'ils ne gagnent pas, ils resteront dans leur ligue avec 3 défaites et 0 victoire. Open Subtitles ان لم يحققوا الفوز اليوم فسيصبحون فريقاً لعب ثلاث مباريات دون هزيمة
    Alors, que les jeux commencent et que la meilleure équipe gagne ! Celle des Pays-Bas bien sûr, mon pays de naissance. News-Commentary لذا فلتبدأ المباريات، وليكن الفوز للفريق الأفضل ـ وهو فريق هولندا بالطبع، البلد الذي ولدت فيه.
    Bravo d'avoir gagné la concours de fabrication de table, bébé. Open Subtitles تهاني على الفوز فى مسابقة بناء الطاولة، عزيزتى
    battre les Pétasses de seconde au football ne changerait rien. Open Subtitles الفوز على عاهرات السنة الثانية في كرة القدم
    Une fois fait, les idées nouvelles, les gagnantes, se présenteront parce que vous êtes un gagnant. Open Subtitles وبمجرد أن تفعل هذا، هذه الأفكار الجديدة ستري الفوز يأتي إليك لأنك فائز
    Cinq numéros sur six, je crois que tu gagnes quand même 50 milles dollars. Open Subtitles خمس من أصل ستة أرقام، أعتقد أنه ما يزال بإمكانك الفوز بـ50 ألفاً أو ما يقارب
    Une seule de ces fantastiques équipes gagnera le titre de meilleure chorale de lycée d'Amérique. Open Subtitles واحد فقط من هذه الفرق يمكنها الفوز بأفضل فريق جوقة مدرسي في أمريكا
    Que vous ne gagnerez pas avec une autre "surprise d'octobre". Open Subtitles ولن تتمكن من الفوز بها بمفاجأة أخرى مشابهة لما يسمى مفاجأة أكتوبر
    Qui a besoin d'une reine quand vous gagnez sans une. Open Subtitles من يحتاج للملكة عندما تستطيع الفوز بدونها
    Il est vrai, comme toujours, que personne ne peut obtenir la paix par la confrontation, mais seulement par le dialogue. UN ومن الصحيح دائما أن الفوز بالسلام لا يكون بالمواجهة وإنما بالحوار وحده.
    Il n'est pas trop de sauter sur une franchise gagnante pour la prochaine saison. Open Subtitles لم يفت الوقت بعد لأن ,تحوزوا على إمتياز الفوز للموسم القادم
    Écoutez les mecs, j'enchaîne les victoires partout où je vais. Open Subtitles شباب لقد تعبت من الفوز في في كل مكان هنا
    Ray continua à collectionner les succès, Grammy et concerts à guichets fermés il est devenu l'un des artistes les plus admirés du monde. Open Subtitles استمر راي في عمل الحفلات و الفوز بجرامي و بيع الأسطوانات ليصبح أحد أهم المغنيين المحبوبين في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more