"الفياجرا" - Translation from Arabic to French

    • Viagra
        
    Jamais besoin de Viagra ? Un match parfait ? Quoi ? Open Subtitles ألا تحتاج إلى الفياجرا ، صفقة مربحة ، ماذا؟
    Pas tout à fait. Contrairement au Viagra, un anesthésique fait qu'on ne sent rien. Open Subtitles على عكس الفياجرا تحتوي بعض المنشطات الخفيفة كي لا تشعري بالعضة
    Qu'est-ce que vous faites la dehors avec mon correspondant de Viagra canadien ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا مع مروج الفياجرا الكندي الخاص بي؟
    - Le rapport d'autopsie montre qu'il avait pris du Viagra la nuit d'avant. Open Subtitles أيضاً انه تعاطى الفياجرا في الليلة السابقة
    Je viens de revenir de l'hôtel de ville, 50 millions de dollars en dommages et intérêts, et le maire me colle au cul comme un pédé shooté au Viagra. Open Subtitles أنا فقط عُدتُ مِنْ مجلس المدينة للتو، خسائر تقدر قيمتها بـ 50 مليون دولار وحصلت العمدة يصف مؤخرتي مثل شاذ على عقار الفياجرا
    Viagra. Qui prend du Viagra avant de courir? Open Subtitles عقار الفياجرا من الذي يأخذ الفياجرا قبل ممارسة رياضة الجري ؟
    A un moment, vous avez appris que votre mari avait à la fois du Viagra et de la nitroglycérine dans son système. Open Subtitles في وقت ما عرفتي أن زوجك تناول الفياجرا و النيتروغلسرين معاً داخل جسده
    Empiffre-le de Viagra jusqu'à ce qu'il fasse une attaque. Open Subtitles ألن يكون من الأفضل إطعامه الفياجرا حتى يصاب بأزمة قلبية؟
    Son esprit? - Donne lui celle au Viagra. Open Subtitles للأرشاد ، حبيبتى هذا متقاعد أعطيه شمعة الفياجرا
    J'ai du Viagra plein la poche. Open Subtitles حصلت على كبيرة، قديمة الجيب من الفياجرا.
    Je n'ai jamais entendu autant de blagues sur le Viagra en 30 secondes. Open Subtitles لم أسمع من قبل هذا العدد الضخم من دعابات الفياجرا على مدى 30 ثانية
    Le Viagra ne me fait pas effet. J'en avale comme des bonbons. Open Subtitles الفياجرا لا تؤثر بي ان مفعولها علي مثل حلوى ام اند امز
    Et vous avez donné une overdose de Viagra au hamster de l'école ! Open Subtitles لا أصدق انك أعطيت مدير المدرسه جرعه زائده من الفياجرا
    Elle valait le Viagra qui était, hélas, déjà commercialisé. Open Subtitles والأن الفياجرا تملاء الأسواق . لكن أقراصة تقوم بعملها على مايرام
    Donnez moi juste du Viagra et une infirmière de moins de 70 ans. Open Subtitles فقط أوجد لى بعض الفياجرا وممرضة تحت السبعين
    Ça lui apprendra à ne pas partager son Viagra. Open Subtitles حصل على ما إستحقّ لعدم تقاسمه الفياجرا خاصته.
    Bob Dole dit que ses pubs pour le Viagra n'empêcheront pas sa femme d'accéder à la présidence. Open Subtitles إن بوب دويل يقول أن دعاية الفياجرا على التلفاز لن تضر حملة زوجتة لترشح للرئاسة
    On veut plus de Viagra ! Open Subtitles جيمي نحن نريد المزيد من الفياجرا المزيد من الفياجرا
    {\pos(192,230)}Si je dois mourir en mission, ce sera pas pour du Viagra. Open Subtitles أرجوك. إذا سأحصل على ضربة عنيفة في أثناء تأديت الواجب، لن يكون على حساب الفياجرا.
    De ton intention de t'accaparer le marché du Viagra et d'évincer la concurrence ? Open Subtitles ورغبتك للسيطرة على عمل الفياجرا الخفي، ولن تدع أحد يقف في طريقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more