Et vous aurez du mal à le croire, cette vidéo que nous regardons a déjà été visionnée 1,3 M de fois sur internet. | Open Subtitles | و أعرف,أن ذلك ليس بالخبر الجديد الفيديو الذي نشاهده الآن قد تمت مشاهدته 1,3 مليون مرة على الإنترنت |
On est en train de télécharger la vidéo que mon caméraman a tourné sur notre site, et je parie qu'on va avoir beaucoup de succès. | Open Subtitles | أوه , حسنٌ , سنرفع الفيديو الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات |
La vidéo que nous avons enregistrée a comptabilisé plus d'un million de vues. | Open Subtitles | حسناً، الفيديو الذي قمنا بتسجيله حصل على أكثر من مليون مشاهدة. |
j'ai trouvé un fichier vidéo qui a été téléchargé la nuit après que Nick et Beth se soient rencontrées sur Virtual Slumber. | Open Subtitles | وجدت ملف الفيديو الذي تم رفعه بعد لقائهما في الشقة بليلة واحدة |
La cyber viennent de retrouver la vidéo qui a causé la crise. | Open Subtitles | القسم التقني استعاد لتوه الفيديو الذي سبب النوبة |
La cassette vidéo de M. Abou Adas avouant le crime a été déposée dans un arbre en face du bâtiment de la CESAO à Beyrouth, dans le centre-ville. | UN | 197 - أما شريط الفيديو الذي اعترف فيه السيد أبو عدس بارتكاب الجريمة فوضع على شجرة قبالة مبنى الإسكوا في وسط بيروت. |
Vous avez utilisé la vidéo qu'elle vous a envoyé la première fois qu'elle vous a laissé pour expliquer sa disparition. | Open Subtitles | أنت أستخدمت الفيديو الذي أرسلته لك في أول مرة هجرتك فيه لتفسير سبب اختفاءها. |
A propos de la vidéo que vous m'avez montrée ... le gars qui était avec Ginny, où il allait avec elle ? | Open Subtitles | ماذا عن الفيديو الذي أريتني إياه ؟ الرجل الذي كان مع جيني ، ال أين ذاهب معها؟ |
Est-ce la vidéo que la police t'as montrée ? | Open Subtitles | هل هذا هو الفيديو الذي اظهروه كل الشرطه؟ نعم. |
Il était dans la vidéo que j'ai vu à la CIA. | Open Subtitles | لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية |
C'est le même que celui que j'ai vu sur la vidéo que le Diable m'a montrée. | Open Subtitles | نفس التي رأيتها في الفيديو الذي أراني إياه الشيطان |
Cette vidéo que tu as essayé d'envoyé, a été intercepté. | Open Subtitles | هذا الفيديو الذي حاولتي أرساله قمنا بتعقبه |
Et envoie-moi la vidéo que t'as prise avec ton téléphone. | Open Subtitles | وأرسلي لي الفيديو الذي صوّرته بهاتفك على الإيميل، حسناً؟ |
Ça à intérêt à ne pas être la vidéo qui est allée à Columbia ! | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يكون هذا هو الفيديو الذي ذهب إلى "كولومبيا". |
Je pense juste que c'est cette vidéo qui a provoqué la bagarre | Open Subtitles | انا أعتقد بأنه كان هذا الفيديو الذي أثارٍ الحرب |
Une vidéo qui déclenche des rires cruels au ralenti. | Open Subtitles | الفيديو الذي كانت له القدرة على الحث للضحك البطيء القاسي |
C'était la vidéo de nous avec Hannah dans le parc. | Open Subtitles | كان ذلك الفيديو الذي يظهرنا مع هانا في الحديقة |
Mais regardes cette vidéo de quelques jours plus tard | Open Subtitles | ولكن، شاهد هذا الفيديو الذي سُجّل بعد عدّة أيّام لاحِقاً |
Et la vidéo qu'il a mise sur Internet ? | Open Subtitles | ماذا عن اصل الفيديو الذي نشره عن عمليات القتل على الانترنت؟ |
T'es ici pour la vidéo qu'a apportée Calleigh ? Ouais. | Open Subtitles | هل سمعت عن الفيديو الذي أحضرته " كاليه " ؟ |
Vous parlez de la vidéo où je ne m'agenouille pas ? | Open Subtitles | أتقصدين الفيديو الذي يظهرني وأنا لم أحني رأسي؟ |
J'ai réalisé une vidéo sur cette année fantastique. | Open Subtitles | هذا الفيديو الذي صنعته يظهر السنة المدهشة التي قضيناها |
Quand on associe cette information aux vidéos qu'on a eues de différentes entreprises et des téléphones personnels, on pourra identifier le suspect avec une forte certitude en utilisant notre tableau de crime numérique. | Open Subtitles | لذا، عندما نَدْمجُ هذه المعلوماتِ مَع شريط الفيديو الذي جَمعنَه من العديد من الهواتف الشخصية و العملية كنا قادرين على تحديد مشتبه به بدرجة عالية من التأكد |