Cette nuit-là, j'ai aussi chié au lit. A la fac. | Open Subtitles | ولم أتبوّل في الفِراش فحسب بل تغوّطتُ فيه |
Je me tourne dans le lit, et elle est là. | Open Subtitles | أن أتقلّب على الفِراش و هي تكون هُناك بجانبي |
Ah, le lit ! Pas de chapeau dessus, pas de balai à côté. | Open Subtitles | ويحي على الفِراش بلا أغطية عليه ولا مكنسة بجوراه |
Je fais plus pipi au lit. | Open Subtitles | أنا لم أتبوّل في الفِراش منذُ أن أقلعت عن الشّرب |
Bien, disons que c'est pas tant l'heure qui me préoccupe que le fait que nous soyons tous ensemble dans ce lit. | Open Subtitles | حسناً، إنهُ ليس بالضبط الوقت هو ما يُزعجُني، إنها حقيقة أننا فى الفِراش معاً. |
Chaque soir, il nous envoie au lit comme de vilains enfants | Open Subtitles | كل ليلة يُرسلنا إلى الفِراش كالأطفال الأشقياء اوه, لا, عزيزتى. |
Et j'ai mis la poubelle près du lit. | Open Subtitles | و انا من وضع سلة القمامة بجوار الفِراش. |
Allez...tous au lit, il est tard! | Open Subtitles | والآن... جميعكم, اذهبوا إلى الفِراش |
Et, je me suis réveillée au lit avec ça. | Open Subtitles | وإستيقظتُ وأنا في الفِراش ولديّ... |
Des piqures de puces de lit. | Open Subtitles | لسعات بَقُّ الفِراش. |
- J'étais au lit. - Arrête. | Open Subtitles | كنت في الفِراش - توقّفي - |
Dans le même lit. | Open Subtitles | -وكنا على نفس الفِراش . |
Il va falloir que tu me dises quoi faire dans le lit avec Norma. | Open Subtitles | معَ (نورما) في الفِراش |
Au lit. | Open Subtitles | إلى الفِراش |