"القائمة التكميلية" - Translation from Arabic to French

    • Liste supplémentaire de questions
        
    • tableau annexe
        
    • liste supplémentaire des
        
    • la liste supplémentaire de
        
    Après b) Liste supplémentaire de questions (A/58/200), insérer c) Demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour (A/58/231 et A/58/232) UN يدرج، بعد (ب) القائمة التكميلية (A/58/200)، ما يلي: (ج) طلبان لإدراج بندين إضافيين (A/58/231 و A/58/232).
    b) Liste supplémentaire de questions (A/58/200). UN )ب( القائمة التكميلية (A/58/200).
    b) Liste supplémentaire de questions (A/57/200). UN )ب( القائمة التكميلية (A/57/200).
    En outre, les commissions avaient continué d'inscrire des Kanaks sur le tableau annexe. UN وعلاوة على ذلك، ظلّت اللجان الإدارية الخاصة تدرج أسماء الناخبين الكاناك في القائمة التكميلية.
    Il n'était pas normal que 1 900 Kanaks soient inscrits sur le tableau annexe. UN وليس من الطبيعي أن يكون 900 1 شخص من الكاناك مسجلين في القائمة التكميلية.
    b) Liste supplémentaire de questions (A/56/200); UN )ب( القائمة التكميلية (A/55/200).
    b) Liste supplémentaire de questions (A/53/200); UN )ب( القائمة التكميلية )A/53/200(؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/53/200); UN )ب( القائمة التكميلية )A/53/200(؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/52/200); UN )ب( القائمة التكميلية (A/52/200)؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/52/200); UN )ب( القائمة التكميلية )A/52/200(؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/55/200); UN )ب( القائمة التكميلية (A/55/200)؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/54/200); UN )ب( القائمة التكميلية )A/54/200(؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/54/200); UN )ب( القائمة التكميلية )002/45/A(؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/49/200). UN )ب( القائمة التكميلية (A/49/200).
    b) Liste supplémentaire de questions (A/48/200); UN )ب( القائمة التكميلية (A/48/200)؛
    b) Liste supplémentaire de questions (A/49/200); UN )ب( القائمة التكميلية (A/49/200)؛
    Cette proposition se fondait sur le principe qu'un citoyen devait être inscrit sur la liste générale pour figurer au tableau annexe. UN وقد أخذ ذلك الافتراض في الاعتبار وجوب أن يكون المواطن مسجلا في السجل الانتخابي العام لإدراجه في القائمة التكميلية.
    Elle a noté en outre que les quelque 1 900 Kanaks qui figuraient au tableau annexe y avaient été inscrits parce qu'ils n'avaient jamais fait les démarches applicables. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت إلى أن إدراج أسماء حوالي 900 1 من الكاناك في القائمة التكميلية يرجع إلى كونهم لم يتّبعوا الإجراءات ذات الصلة.
    La mission a également été renseignée sur les mécanismes juridiques qui permettaient de contester une inscription sur la liste électorale ou le tableau annexe qui était considérée comme illégale ou non conforme aux critères fixés par les dispositions juridiques applicables. UN وأُبلغت البعثة أيضًا عن الآليات القانونية الموجودة للطعن بإدراج أي اسم في السجل الانتخابي أو القائمة التكميلية بصورة غير قانونية أو على نحو لا يتفق مع المعايير التي حددتها الأحكام القانونية ذات الصلة.
    Elles ont fait valoir que les articles qui s'appliquaient ici étaient les articles 38 et 43; à cet égard, aux termes de l'article 40, le bureau est censé, au début de chaque session, examiner l'ordre du jour en même temps que la liste supplémentaire des questions et, pour chaque question proposée, faire à l'Assemblée générale des recommandations tendant à son inscription à l'ordre du jour. UN وفي هذا الصدد فإن المكتب، وفقا لما تنص عليه المادة ٤٠، ينظر في بداية كل دورة في جدول اﻷعمال المؤقت مع القائمة التكميلية ويقدم إلى الجمعية العامة، بشأن كل بند مقترح، توصيته بشأن إدراجه في جدول اﻷعمال.
    a) la liste supplémentaire de novembre 1998 n'avait jamais été établie; toutefois, celle de février 1998 était disponible; UN (أ) لم توضع قط القائمة التكميلية لتشرين الثاني/نوفمبر 1998 في حين أن القائمة التكميلية لشباط/فبراير 1998 كانت متاحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more