"القابلة للاستخدام في" - Translation from Arabic to French

    • utilisables pour
        
    • utilisables dans les
        
    • pouvant servir à
        
    Les nouveaux modes de présentation, utilisables pour les six langues officielles, améliorent la lisibilité, conservent l'homogénéité de la présentation des documents, sont compatibles avec les modes électroniques de traitement et de stockage des documents et permettent d'abaisser les coûts de reproduction, de distribution et de stockage car ils réduisent la consommation de papier. UN واﻷشكال الجديدة، القابلة للاستخدام في جميع اللغات الرسمية الست، تزيد من سهولة القراءة، وتحفظ صورة متسقة للوثائق، وتتفق مع اﻷساليب اﻹلكترونية لتجهيز الوثائق وتخزينها، وتحقق وفورات في تكاليف الاستنساخ والتوزيع والتخزين ﻷنها تخفض استهلاك الورق.
    17.A.1. Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés à l'article 1.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف، أو النظم الفرعية المحددة في
    Il en découlerait la question de savoir comment gérer les stocks existants de matières utilisables dans les armes nucléaires. UN ومن المسائل ذات الصلة بهذا الموضوع كيفية التصدي للمخزونات المتوفرة من المواد القابلة للاستخدام في صنع الأسلحة.
    Pour parler sans détours, le processus de réduction des arsenaux ne peut avoir de sens que si nous sommes certains qu'il n'y a pas, parallèlement, accumulation de matières fissiles pouvant servir à la fabrication d'armes. UN وبمعنى دقيق، لن يكون لخفض الترسانات أي معنى إذا لم نضمن أنه لن تحدث زيادة موازية في المواد القابلة للاستخدام في صنع اﻷسلحة.
    17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف، أو النظم الفرعية المحددة في
    c) Circonscrire la conversion de l'énergie nucléaire en électricité ou en d'autres formes d'énergie dans de grands parcs énergétiques où il est possible d'assurer un strict contrôle international des matières utilisables pour la fabrication d'armes nucléaires, et la distribution de ces différentes formes d'énergie à des consommateurs situés à de grandes distances. UN (ج) تحويل الطاقة النووية إلى كهرباء أو غيرها من حاملات الطاقة في مجمعات دولية لتوليد الطاقة، حيث يمكن إخضاع المواد القابلة للاستخدام في الأسلحة لمراقبة مشددة، وتوزيع حاملات الطاقة هذه إلى مستهلكين بعيدين عن الموقع.
    17.C.1. Matières servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A. ou 19.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.D.1. < < Logiciel > > spécialement conçu pour réduire les variables observables telles que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A. ou 19.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17-دال-1 " البرامجيات " المصممة خصيصا للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.C.1 Matières de réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes ou infrarouges et les signatures acoustiques (technologies de furtivité), destinés à des applications utilisables pour les systèmes visés sous 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés sous 2.A. UN 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    17.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu pour réduire les éléments observables tels que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes ou infrarouges et les signatures acoustiques (technologies de furtivité), destinés à des applications utilisables pour les systèmes visés sous 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés sous 2.A. UN 17-دال-1 " البرمجيات " المصممة خصيصا للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند
    17.C.1 Matières servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu pour réduire les variables observables telles que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17-دال-1 " البرمجيات " المصممة خصيصا للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند
    17.C.1 Matières servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    17.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu pour réduire les variables observables telles que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17-دال-1 " البرمجيات " المصممة خصيصا للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.C.1 Matières servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    Il en découlerait la question de savoir comment gérer les stocks existants de matières utilisables dans les armes nucléaires. UN ومن المسائل ذات الصلة التي ستثار كيفيةُ حل مشكلة المخزونات المتوفرة من المواد القابلة للاستخدام في صنع الأسلحة.
    a. Oxydants utilisables dans les moteurs-fusées à propergol liquide : UN أ - المؤكسدات القابلة للاستخدام في الوقود السائل للمحركات الصاروخية على النحو التالي:
    b. Oxydants utilisables dans les moteurs-fusées à propergol solide : UN ب - المؤكسدات القابلة للاستخدام في الوقود الصلب للمحركات الصاروخية وبيانها كالتالي:
    — Poursuivre les programmes visant à assurer la protection physique des matières fissiles pouvant servir à fabriquer des armes; UN - مواصلة برامج ضمان اﻷمن المادي للمواد الانشطارية القابلة للاستخدام في أغراض التسليح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more