"القابلة للاستمرار" - Translation from Arabic to French

    • viables offrent
        
    • viables et
        
    Pour résoudre le problème du secteur financier, il aurait fallu évaluer la situation réelle des entreprises financières, regrouper celles qui n’étaient pas solvables en un nombre plus restreint d’entreprises viables, prendre des dispositions appropriées pour les liquidités et les capitaux afin de soutenir les institutions viables et renforcer les mécanismes de régulation et les réglementations de l’État. UN وتطلبت مشكلة القطاع المالي تقييم الحالة الحقيقية للمشاريع المالية، وإدماج المفلسة منها في عدد أصغر من المشاريع القابلة للاستمرار، وترتيب السيولة ورأس المال حسب الاقتضاء لدعم المؤسسات القابلة للاستمرار وتدعيم اﻵلية التنظيمية والتنظيمات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more