"القاعدة الأولى" - Translation from Arabic to French

    • Première règle
        
    • première base
        
    • Règle numéro
        
    • La première
        
    Et la Première règle est, vous restez loin de ma famille. Open Subtitles و القاعدة الأولى.. هي أن تبقي بعيداَ عن أسرتي
    La Première règle quand on est interrogé est qu'on est la seule personne irremplaçable dans la chambre de torture. Open Subtitles القاعدة الأولى في الاستوجبات أنّك أنت الشخص الوحيد الذي لا يمكن استبداله في غرفة التعذيب.
    Première règle : je ne vous baise pas et ce n'est pas sujet à discussion. Open Subtitles القاعدة الأولى هي أنني لن أضاجعك وليس هناك أي مناقشات حول ذلك
    Tu ne trouveras jamais qui joue en première base, parce que Qui joue en première base. Open Subtitles لن تحزر أبداً من على القاعدة الأولى لأنه هو الذي على القاعدة الأولى
    C'est une sacrée batte, mais il peut à peine arriver à la première base sans oxygène. Open Subtitles إنّه لاعبٌ جيد ولكنّه بالكاد يصل إلى القاعدة الأولى من دون الأكسجين
    Règle numéro un, ne combats pas au-dessus de ta catégorie. Open Subtitles القاعدة الأولى: لا تتحمل مسؤوليةً لا تستيطع تحمّلها
    Bébé, Première règle des morts, si tu es là, tu joues. Open Subtitles يا ولد، القاعدة الأولى من الموت، إذا كنت هنا، انت فـ الصاله.
    Première règle pour tuer un zombie. Open Subtitles إنها القاعدة الأولى لقتل الأموات الأحياة
    Première règle du kidnapping... ils ne fouillent jamais l'enfant. Open Subtitles القاعدة الأولى في الاختطاف لا يفتّشون الصغار أبداً
    La Première règle des voyages dans l'espace, les enfants, est de toujours vérifier les balises de détresse. Open Subtitles القاعدة الأولى في السفر عبر الفضاء يا صغار.. هي تفقّد اللاسلكي المسؤول عن نداءات الإستغاثة دائماً.
    Première règle en chirurgie, il vaut mieux être chanceux que bon. Open Subtitles ..القاعدة الأولى لعملية جراحية أن تكون محظوظاَ أفضل من أن تكون جيد
    La Première règle du couple est d'écouter la femme. Open Subtitles إذاً، القاعدة الأولى للمواعدة هي أن تستمع للإمرأة
    Première règle des Shadowhunters... quand quelque chose explose, continue de marcher. Open Subtitles القاعدة الأولى في صيد الظلال عندما ينفجر شيء، فقط استمري في التقدم
    Je n'en suis pas capable de comprendre ça, mais... tout ça contredit la Première règle pour être un terrestre. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني ساكون قادرة على تقبلها لتدخل الى راسي كل من يتعارض مع القاعدة الأولى يبدو فاني
    La balle fuse vers le champ gauche, et c'est une première base ! Open Subtitles رمية طويلة قوية صوب الجهة اليسرى بالمنتصف في الفراغ. هذه ضربة إلى القاعدة الأولى.
    Près du banc des remplaçants, côté première base. Elle va arriver. Open Subtitles قرب المخرج ، جهة القاعدة الأولى - ستظهر -
    première base, bisous sans la langue, pour savoir comment la magicienne a marché sur l'eau. Open Subtitles القاعدة الأولى , لا للسان إلى من يكتشف كيف خدعتها السحرية
    Vous obéirez à chaque règle dictée après la Règle numéro un. Open Subtitles ستأتمرون بكل ما أقوله بعد القاعدة الأولى.
    Règle numéro un, tu peux être à la mode si tu es discrète. Open Subtitles القاعدة الأولى يمكنك أن تتزيني قليلاً ان كنت متحفظة
    La première était que la priorité d'une sûreté avec dépossession pouvait être établie par possession, contrôle ou inscription, selon ce qui interviendrait en premier. UN القاعدة الأولى أنه يمكن تحديد أولوية أي حق ضماني إما بالحيازة أو التحكّم أو التسجيل، بناء على أيهما يحدث أولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more