"القافزات" - Translation from Arabic to French

    • Skitters
        
    • skitter
        
    Que se passera-t'il si les Skitters attaquent pendant votre absence ? Open Subtitles ماذا يحدث لو هاجمتنا القافزات و أنتم في الخارج؟
    Je n'ai aucune tolérance pour ceux qui traitent avec les Skitters. Open Subtitles ليس لدي أي صبر لأي شخص يتعامل مع القافزات
    Scott pense qu'il pourrait l'utiliser pour contacter d'autres groupes de résistants, et peut-être même brouiller les signaux des Skitters. Open Subtitles سكون يظن أنه بإمكانه أن يستخدمه ليتصل بمجموعات المقاومة و ربما صد الاشارات بين القافزات
    Nous supposons que le bruit réveillera les Skitters et attirera les Mechs. Open Subtitles نفترض أن الصوت يوقض القافزات و يجذب الآلات
    Tu t'inquiètes de ce qui pourrait arriver si les skitter débarquent... Open Subtitles أنت قلق حيال ماقد يحدث لنا اذا أتت القافزات
    àÅ l'intérieur, nous aurons deux hommes à cette porte, face au Hall... qui tireront en continu dès que les Skitters se montreront. Open Subtitles ...في الداخل، لدينا رجلان عند هذا الباب مواجهان للردهه و من ثم إطلاق نار مستمر عند رؤية القافزات
    Ca laisse six hommes dans la pièce pour tuer les Skitters. Open Subtitles هذا يترك ستة رجال في الغرفة لقتل القافزات
    Maintenant, si les Skitters traversent la pièce ou font le tour par dehors pour vous intercepter, vous échouerez. Open Subtitles اذا اقتحمت القافزات الغرفة أو أحاطتكم في الخارج ستفشلون
    Maintenant, avec votre plan, la première chose que vous faites c'est de réveiller les Skitters. Open Subtitles و الآن مع خطتك أول شيء تفعله هو إيقاظ القافزات
    Les Skitters ont déjà fouillé la zone deux fois, donc nous pensons être tranquilles pour un bout de temps Open Subtitles القافزات قامت بمسح المنطقة مرتين لذا نظن أننا في أمان لبعض الوقت
    Si les attaques de Skitters sont aussi fortes qu'ils disent qu'elles seront, nous serons heureux de les voir revenir. Open Subtitles اذا كان هجوم القافزات بقدر السوء اللذي يقولون سيكونون سعيدين بعدودتهم
    Le 3ème Mass a le feu aux cul, les Skitters et les Mechs ne doivent pas être loin derrière. Open Subtitles حالما يأتي الماس الثالثة القافزات و الآليات لن تكون بعيدة خلفهم
    Je veux dire, je sais que vous pensez être hors de porté des radars des Skitters et tout, mais il ne devrait pas y avoir au moins des patrouilles ou... Open Subtitles أعني أعلم أنكم تظنون أنكم بعيدون عن رادارات القافزات و كل شيء و لكن ألا يجب أن يكون هناك على الأقل دوريات
    Nous sommes les seuls à avoir survécu au Raid, et les Skitters ne nous lâchaient pas. Open Subtitles نحن فقط من نجى من الهجوم و القافزات كانوا لا يزالون يلاحقوننا
    Mais si je m'aperçois que vous faites encore des affaires avec les Skitters Open Subtitles و لكن اذا اكتشفت أنكم تتعاملون مع القافزات ثانية
    J'ai besoin d'yeux là bas au cas où les Skitters décideraient de bouger, et tous mes autres combattants sont déjà assignés aux tâches concernant les armes et les véhicules. Open Subtitles أحتاج عيوناً هناك في حال أن القافزات قررت التحرك و كل مقاتليني الباقين معينون
    Parce que j'espère toujours que tu arrêteras de parler comme ça, que tu réalises que tout ce que les Skitters nous ont fait était mal. Open Subtitles لأنني آمل أن تتوقف عن الحديث هكذا ادراك أن كل شيء فعله لنا القافزات خطأ
    Une heure, après que j'ai atteint le poste de Porter, les Skitters et les Mechs ont frappé. Open Subtitles بعد ساعة من وصولي لمركز بورتر القافزات و الآليات هاجموا
    ...il essayait de voir s'il pouvait bloquer les signaux entre les Skitters et les Mechs. Open Subtitles ...يحاول أن يرى لو كان بإمكانه صد الإشارات بين القافزات و الآليات
    Clayton a dit a ses amis skitter qu'il a sécurisé nos enfants. Open Subtitles كليتون أخبر أصدقاءه القافزات بأنه حصل على أطفالنا
    Je l'avais sur moi lorsque le skitter m'a attrapé. Open Subtitles كان علي عندما أمسك بي القافزات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more