"القانونية أو التعاقدية" - Translation from Arabic to French

    • légales ou contractuelles
        
    • légaux ou contractuels
        
    Limitations légales ou contractuelles à la transférabilité d'une propriété intellectuelle UN القيود القانونية أو التعاقدية على قابلية الملكية الفكرية للنقل
    Limitations légales ou contractuelles à la transférabilité de la propriété intellectuelle UN القيود القانونية أو التعاقدية المفروضة على إمكانية نقل الملكية الفكرية
    Constitution et inscription Limitations légales ou contractuelles de la transférabilité d'un droit de propriété intellectuelle UN القيود القانونية أو التعاقدية المفروضة على قابلية نقل حق من حقوق الملكية الفكرية
    19. Les États qui autorisent les parties à déroger à leurs droits légaux ou contractuels après défaillance imposent néanmoins un certain nombre de restrictions à cette faculté. UN 19- ومع ذلك تفرض الدول التي تسمح للأطراف بأن يتنازلوا باتفاق بينهم عن حقوقهم القانونية أو التعاقدية اللاحقة للتقصير عددا من القيود على قدرة الأطراف على فعل ذلك.
    17. Les États qui autorisent les parties à renoncer par convention à leurs droits légaux ou contractuels après défaillance imposent néanmoins un certain nombre de restrictions à cette faculté. UN 17- ومع ذلك تفرض الدول التي تسمح للأطراف بأن يتنازلوا باتفاق بينهم عن حقوقهم القانونية أو التعاقدية اللاحقة للتقصير عددا من القيود تحدّ من قدرة الأطراف على فعل ذلك.
    Par conséquent, si la loi recommandée dans le Guide est adoptée par un État, ces limitations légales ou contractuelles à la cessibilité de ces créances ne s'appliqueront plus. UN ونتيجة لذلك، وحيثما تشترع دولةٌ ما القانون الموصى به في الدليل، فإن هذه القيود القانونية أو التعاقدية على قابلية مثل هذه المستحقات للإحالة لن تكون بعدُ جائزة التطبيق.
    H. Limitations légales ou contractuelles à la transférabilité d'une propriété intellectuelle UN حاء- القيود القانونية أو التعاقدية على قابلية الملكية الفكرية للنقل
    8. Limitations légales ou contractuelles à la transférabilité de la propriété intellectuelle UN 8- القيود القانونية أو التعاقدية المفروضة على إمكانية نقل الملكية الفكرية
    Sous réserve de ce changement, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section H relative aux limitations légales ou contractuelles à la transférabilité de la propriété intellectuelle. UN ومع مراعاة التغيير المذكور، أقرّ الفريق العامل مضمون الباب حاء المتعلق بالقيود القانونية أو التعاقدية المفروضة على إمكانية نقل الملكية الفكرية.
    3. Limitations légales ou contractuelles de la transférabilité d'un droit de propriété intellectuelle UN 3- القيود القانونية أو التعاقدية المفروضة على قابلية نقل حق من حقوق الملكية الفكرية
    8. Limitations légales ou contractuelles à la transférabilité de la propriété intellectuelle (A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.2, par. 42 et 43) UN 8- القيود القانونية أو التعاقدية المفروضة على قابلية الممتلكات الفكرية للنقل (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.2، الفقرتان 42 و43)
    c) Violation des obligations légales ou contractuelles essentielles, prévues dans l’accord de projet. UN )ج( انتهاك الالتزامات القانونية أو التعاقدية اﻷساسية ، بصيغتها المنصوص عليها في اتفاق المشروع .
    284. La main-d'œuvre importée et les employés de maison étrangers disposent d'un mécanisme efficace pour demander réparation si leurs avantages légaux ou contractuels ont été violés. UN 284- توجد بالفعل آلية فعالة يستخدمها العمال المستوردون وخدم المنازل الأجانب في التماس الإنصاف في حالة التعدي على استحقاقات عملهم القانونية أو التعاقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more