"القانونية على مواصلة" - Translation from Arabic to French

    • juridiques à continuer de
        
    • juridiques à poursuivre
        
    10. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe du rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau ; UN 10 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    10. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe du rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau; UN 10 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    12. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe au rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau; UN 12 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    Au paragraphe 9 de la même résolution, l'Assemblée a encouragé le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour rattraper le retard de la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies. UN وفي الفقرة ٩ من القرار المذكور، شجعت الجمعية العامة مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    9. Encourage le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    12. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe au rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau ; UN 12 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    10. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe I du rapport du Secrétaire général1, qui permettent si opportunément de diffuser les documents de droit international et de faire avancer la recherche juridique; UN 10 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد وتوسيع نطاق مواقعه الإلكترونية المدرجة في المرفق الأول لتقرير الأمين العام(1)، باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي وكذلك للبحوث القانونية المتقدمة؛
    12. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau; UN 12 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام(1) وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    12. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau ; UN 12 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام() وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    10. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe I du rapport du Secrétaire général1, qui permettent si opportunément de diffuser les documents de droit international et de faire avancer la recherche juridique ; UN 10 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد وتوسيع نطاق مواقعه الإلكترونية المدرجة في المرفق الأول لتقرير الأمين العام(1)، باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي وكذلك للبحوث القانونية المتقدمة؛
    9. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe I du rapport du Secrétaire général, qui constituent un outil précieux pour la diffusion des documents de droit international et pour la recherche juridique de haut niveau ; UN 9 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد وتوسيع نطاق مواقعه الإلكترونية المدرجة في المرفق الأول لتقرير الأمين العام()، باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي وكذلك إجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    9. Engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe I du rapport du Secrétaire général, qui constituent un outil précieux pour la diffusion des documents de droit international et pour la recherche juridique de haut niveau; UN 9 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد وتوسيع نطاق مواقعه الإلكترونية المدرجة في المرفق الأول لتقرير الأمين العام(1)، باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي وكذلك إجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    9. Encourage le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    En conséquence, la délégation de la République démocratique du Congo encourage le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts en vue d'augmenter le nombre de stagiaires qui participent aux travaux de ses divisions, et à maintenir la coopération entre la Division de la codification et des institutions universitaires pour la préparation d'études du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN ولذلك فإن وفد بلده يشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة الجهود التي يبذلها لزيادة عدد المتدربين الداخليين المشاركين في عمل الشُّعب التابعة له، فضلا عن زيادة التعاون بين شعبة التدوين والمؤسسات الأكاديمية في إعداد الدراسات عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    L'Assemblée encourage en outre le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies. UN وتُشجﱢع الجمعية فيه كذلك مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الراميـــة الـــى استكمال نشر " مجموعـــة معاهـــدات اﻷمـــم المتحـدة " و " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more