"القانونيين المعنيين بالقانون الدولي" - Translation from Arabic to French

    • juridiques sur le droit international
        
    739. Le Comité européen de coopération juridique et le Comité des conseillers juridiques sur le droit international public étaient représentés à la présente session de la Commission par M. Rafael Benítez. UN 739- ومثّل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد رافائيل بينيتيز.
    647. La Commission était représentée à la session de septembre 1998 du Comité des conseillers juridiques sur le droit international public (CAHDI) du Conseil de l'Europe par M. Pellet qui a assisté à la session et pris la parole devant le Comité. UN 647- ومثَّل لجنة القانون الدولي في دورة أيلول/سبتمبر للجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا السيد بيليه الذي حضر الدورة وتحدث أمام تلك اللجنة.
    451. Le Comité européen de coopération juridique et le Comité de conseillers juridiques sur le droit international public étaient représentés à la présente session de la Commission par M. Guy de Vel. UN 451- ومثّل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحاليـة للجنة القانـون الدولي السيـد غاي دي فيل الذي تحـدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2777 المعقودة في 18 تموز/يوليه 2003.
    536. Le Comité européen de coopération juridique et le Comité de conseillers juridiques sur le droit international public étaient représentés à la présente session de la Commission par M. Rafael Benítez. UN 536- ومثّل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحاليـة للجنة القانـون الدولي السيـد رافائيل بينيتيز الذي تحـدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2744 المعقودة في 9 آب/أغسطس 2002.
    Comme l'année précédente, la CDI a coopéré avec d'autres organes, notamment le Comité juridique interaméricain, le Comité consultatif juridique afro-asiatique, le Comité européen de coopération juridique et le Comité des conseillers juridiques sur le droit international public. UN 55 - وقال إن اللجنة تعاونت، كما فعلت في الماضي، مع الهيئات الأخرى، بما فيها اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام.
    20. Le représentant des États-Unis prend note des recommandations concernant la création d'un < < observatoire > > sur les réserves aux traités, dont on peut supposer qu'il serait comparable à celui créé au sein du Comité des conseillers juridiques sur le droit international public (CAHDI) du Conseil de l'Europe, et d'un mécanisme d'assistance en matière de réserves. UN 20 - وأحاط علماً بالتوصيتين المتعلقتين بإنشاء " مرصد " معني بالتحفظات على المعاهدات، يفترض أنه سيكون مماثلاً للمرصد المنشأ في لجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، وبإنشاء آلية مساعدة متعلقة بالتحفظات.
    43 bis. Le Conseil de l'Europe a indiqué que le développement progressif du droit international et sa codification étaient au coeur des travaux du Comité des conseillers juridiques sur le droit international public, qui relève directement du Comité des ministres du Conseil de l'Europe. UN ٤٣ مكررا - وأوضح مجلس أوروبا أن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه هما محط تركيز لجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام والتي تقدم تقاريرها مباشرة إلى لجنة الوزراء لمجلس أوروبا.
    76 bis. Le Conseil de l'Europe a rappelé qu'en 1990, le Comité des conseillers juridiques sur le droit international public avait créé un groupe de spécialistes sur les publications concernant la pratique des États dans le domaine du droit international public (DI-S-PR). UN ٧٦ مكررا - ذكر مجلس أوروبا بأن لجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام كانت قد عينت في عام ١٩٩٠ فريقا من الاخصائيين المعنيين بالمنشورات المتعلقة بممارسات الدول في مجال القانون الدولي العام.
    506. Le Comité européen de coopération juridique et le Comité de conseillers juridiques sur le droit international public étaient représentés à la présente session de la Commission par M. Guy de Vel, Directeur général des affaires juridiques du Conseil de l'Europe. Celuici a pris la parole devant la Commission à sa 2860e séance, le 29 juillet 2005. UN 506- ومثل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد غي دي فيل المدير العام للشؤون القانونية في مجلس أوروبا، الذي تحدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2860 المعقودة في 29 تموز/يوليه 2005().
    274. Le Comité européen de coopération juridique et le Comité de conseillers juridiques sur le droit international public étaient représentés à la présente session de la Commission par le Directeur général des affaires juridiques du Conseil de l'Europe, M. Guy de Vel. Celuici a pris la parole devant la Commission à sa 2904e séance, le 3 août 2006. UN 274- ومثَّل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي المدير العام للشؤون القانونية في مجلس أوروبا، السيد غي دي فيل الذي تحدّث أمام اللجنة في جلستها 2904 المعقودة في 3 آب/أغسطس 2006().
    372. Le Comité européen de coopération juridique et le Comité de conseillers juridiques sur le droit international public étaient représentés à la présente session de la Commission par M. Guy de Vel. Celuici a pris la parole devant la Commission à sa 2799e séance, le 14 mai 2004. UN 372- ومثل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد غي دي فيل الذي تحدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2799 المعقودة في 14 أيار/مايو 2004().
    La délégation chypriote a pris note avec satisfaction des échanges traditionnels d'informations entre la CDI et, respectivement, la Cour internationale de Justice, le Comité juridique consultatif afro-asiatique, le Comité juridique interaméricain et le Comité de conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe. UN 50 - وواصل كلامه قائلا إن من دواعي سرور وفد بلده أن يلاحظ المبادلات التقليدية للمعلومات فيما بين اللجنة وبين كل من محكمة العدل الدولية، واللجنة الإستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا.
    La CDI suggère de mettre en place un mécanisme d'assistance en matière de réserves qui pourrait être composé d'un petit nombre d'experts et de mettre en place, au sein de la Sixième Commission et aux niveaux régional et sous-régional, des < < observatoires > > comparables à celui existant dans le cadre du Comité ad hoc des Conseillers juridiques sur le droit international public (CAHDI) du Conseil de l'Europe. UN وتقترَح اللجنة إنشاء آلية للمساعدة تتألف من عدد محدود من الخبراء مع إنشاء " مراصد " في إطار اللجنة السادسة، إضافة إلى ما يتم إنشاؤه على كلٍ من الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي لرصد التحفُّظات على أساس الخطوط التي سارت على هديها اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام والتابعين لمجلس أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more