"القانون الكندي" - Translation from Arabic to French

    • la loi canadienne
        
    • la législation canadienne
        
    • droit canadien
        
    • immigration du Canada
        
    • loi sur
        
    • le Canada
        
    • loi canadienne sur
        
    • Commission canadienne
        
    Une disposition était à l'étude pour faire en sorte que la loi canadienne sur les droits de la personne l'emporte sur toute autre loi. UN ويجري النظر حاليا في سن حكم يقضي بمنح القانون الكندي لحقوق اﻹنسان أسبقية على أي قانون آخر.
    la loi canadienne contre le terrorisme réprime l'incitation à la haine dans le cadre de la lutte contre le terrorisme. UN ولذا، يعالج القانون الكندي لمكافحة الإرهاب تفشي الكراهية على اعتبار أن ذلك يساعد على مكافحة الإرهاب.
    L'auteur souligne que ses publications ne constituaient pas une infraction à la loi canadienne et qu'il n'a jamais été poursuivi pour avoir exprimé ses opinions. UN ويركز صاحب البلاغ على أن أفكاره لا تخالف القانون الكندي وأنه لم يقاض قط على آرائه.
    la législation canadienne régissant le contrôle des exportations comporte une disposition de portée générale. UN ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا لجميع هذه الحالات.
    Les tribunaux canadiens avaient également une compétence territoriale à l'égard de toute infraction établie par la législation canadienne s'il existait un lien réel et substantiel avec le Canada. UN ولمحاكمها أيضا ولاية قضائية إقليمية على أي جريمة منصوص عليها في القانون الكندي إذا وجدت صلة حقيقية وموضوعية بكندا.
    L'État partie rappelle qu'en droit canadien, les tribunaux ne se saisissent pas eux-mêmes des problèmes constitutionnels. UN وتذكّر الدولة الطرف بأن القانون الكندي ينص على أن المحاكم لا تتولى النظر في المشاكل الدستورية بمبادرة منها.
    L'auteur souligne que ses publications ne constituaient pas une infraction à la loi canadienne et qu'il n'a jamais été poursuivi pour avoir exprimé ses opinions. UN ويركز صاحب البلاغ على أن أفكاره لا تخالف القانون الكندي وأنه لم يقاض قط على آرائه.
    Dans l'état actuel, l'applicabilité de l'article 13 de la loi canadienne sur les droits de l'homme et la compétence du tribunal ont été confirmées par une cour fédérale canadienne. UN وفي هذه المرحلة أخذت محكمة اتحادية كندية بانطباق الباب 13 من القانون الكندي لحقوق الإنسان وباختصاص المحكمة الخصوصية.
    la loi canadienne prévoit différentes possibilités à cet égard. UN وتتاح عدة خيارات لهذا بموجب القانون الكندي.
    Leur souci principal a été que la loi canadienne sur les droits de l'homme s'applique aux décisions prises au niveau communautaire. UN وتمثل الشاغل الأساسي الذي ساورهن في ضرورة تطبيق القانون الكندي لحقوق الإنسان على القرارات المتخذة على صعيد المجتمع.
    la loi canadienne sur les droits de la personne interdit également la discrimination, notamment dans le domaine de l'emploi, fondée sur le sexe et l'état de la personne graciée. UN وكذلك يحظر القانون الكندي لحقوق الإنسان التمييز، ولا سيما في ميدان العمل، على أساس جنس الشخص المُعفى عنه ووضعه.
    Etant donné que la loi canadienne ne protège pas les étrangers contre une telle immixtion, l'auteur prétend qu'il y a violation de l'article 17. UN ولما كان القانون الكندي لا يحمي اﻷجانب من هذا التدخل، فإن صاحب الرسالة يدعى أن المادة ١٧ قد انتهكت.
    Les dispositions de la loi canadienne protégeant la famille satisfont aux exigences de l'article 23. UN ويوفر القانون الكندي لﻷسرة الحماية التي تتفق واشترطات المادة ٢٣.
    Étant donné que la loi canadienne ne protège pas les étrangers contre de telles immixtions, l'auteur affirme qu'il y a violation de l'article 17. UN وﻷن القانون الكندي لا يحمي اﻷجانب من هذا التدخل، يدعي صاحب الرسالة أن هناك انتهاكا للمادة ١٧.
    la législation canadienne en matière de contrôle des exportations contient une disposition de portée générale. UN ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا.
    la législation canadienne en matière de contrôle des exportations contient une disposition de portée générale. UN ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا.
    la législation canadienne en matière de contrôle des exportations contient une disposition de portée générale. UN ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا.
    5.2 En ce qui concerne les recours internes, l'État partie explique que l'extradition en droit canadien comporte deux étapes. UN ٥-٢ وفيما يتعلق بسبل الانتصاف المحلية، تشرح الدولة الطرف أن تسليم المتهمين بموجب القانون الكندي عملية من خطوتين.
    5.2 En ce qui concerne les recours internes, l'Etat partie explique que l'extradition en droit canadien comporte deux étapes. UN ٥-٢ وفيما يتعلق بسبل الانتصاف المحلية، تشرح الدولة الطرف أن تسليم المتهمين بموجب القانون الكندي عملية من خطوتين.
    Ainsi, en vertu du droit canadien, le principe de la possibilité de fuite fait partie intégrante du processus de détermination du statut de réfugié. UN ولذا فإن القانون الكندي يعتبر أن توفر إمكانية إيجاد ملاذ في الداخل يشكل جزءاً أساسياً من عملية تحديد وضع اللاجئين.
    115. Au Canada, la nouvelle législation, connue sous le terme de Bill C-86, amendant la loi d'immigration du Canada pour restructurer les procédures de détermination du statut de réfugié a été adoptée le 1er février 1993. UN ٥١١ ـ وفي كندا، أصبح التشريع الجديد المعروف بمشروع القانون C-86، والذي يعدل القانون الكندي للهجرة لاعادة تنظيم اجراءات تحديد مركز اللاجئين قانونا في ١ شباط/فبراير ٣٩٩١.
    Il applique sur son territoire la loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires de 2000 et les dispositions correspondantes, qui concrétisent cet engagement. UN وينفذ هذا التعهد محليا بموجب القانون الكندي للسلامة والرقابة النوويتين لعام 2000 والأنظمة المناظرة له.
    CCDP C Commission canadienne des droits de la personne UN 82 - في عام 1996 تم تعديل القانون الكندي لحقوق الإنسان ليشمل التوجُّه الجنسي بوصفه أحد الأسس المحظورة للتمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more