"القانون في سيراليون" - Translation from Arabic to French

    • droit en Sierra Leone
        
    • droit dans le pays
        
    • droit dans ce pays
        
    • droit de la Sierra Leone
        
    La MINUSIL a également organisé deux conférences sur l'état de droit en Sierra Leone. UN كما عقدت البعثة مؤتمرين عن سيادة القانون في سيراليون.
    La MINUSIL a également convoqué deux conférences sur l'état de droit en Sierra Leone. UN وقامت البعثة أيضاً بعقد مؤتمرين بشأن سيادة القانون في سيراليون.
    Dans cet esprit, elle participe au contrôle, à l'établissement des rapports, au renforcement des capacités, à la formation et aux activités de plaidoyer et de sensibilisation en vue de promouvoir et d'améliorer le respect des droits de l'homme et de rétablir une culture de la paix et l'état de droit en Sierra Leone. UN وفي هذا الصدد، فهو يعمل في مجال الرصد وتقديم التقارير وبناء القدرات والتدريب والدعوة والتوعية، بغية تعزيز احترام حقوق الإنسان وتحسينه واستعادة ثقافة السلام وسيادة القانون في سيراليون.
    Exprimant de nouveau sa gratitude au Tribunal spécial pour la Sierra Leone pour l'œuvre qu'il accomplit et sa contribution décisive à la réconciliation et à l'état de droit dans le pays et la sous-région, réitérant qu'il compte que le Tribunal achèvera ses travaux dans les meilleurs délais et invitant les États Membres à verser de généreuses contributions au Tribunal, UN وإذ يكرر الإعراب عن تقديره للمحكمة الخاصة لسيراليون لما تقوم به من عمل ولإسهامها الحيوي في تحقيق المصالحة وسيادة القانون في سيراليون وفي المنطقة دون الإقليمية، وإذ يكرر الإعراب عن أمله في أن تنهي المحكمة أعمالها بسرعة، وإذ يهيب بالدول الأعضاء أن تتبرع بسخاء للمحكمة،
    Renouvelant au Tribunal spécial pour la Sierra Leone l'expression de sa satisfaction pour le travail indispensable qu'il accomplit et ses contributions capitales à l'instauration de l'état de droit dans ce pays et dans la sous-région, et appelant tous les États à coopérer pleinement avec le Tribunal dans l'application de sa stratégie d'achèvement, UN وإذ يكـرر الإعراب عـن تقديره للأعمال الأساسية التي تضطلع بـها المحكمة الخاصة لسيـراليون ولما تقدمـه من إسهـامات حيوية في تثبيـت سيـادة القانون في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية، وإذ يشجـع جميع الدول على التعاون التام مع المحكمة في تنفيذ استراتيجية الإنجـاز التي اعتمدتها،
    Exprimant de nouveau sa gratitude au Tribunal spécial pour l'œuvre essentielle qu'il mène et la contribution décisive qu'il apporte à l'avènement de l'état de droit en Sierra Leone et dans la sous-région, UN وإذ يكرر الإعراب عن تقديره للأعمال الأساسية التي تقوم بها المحكمة الخاصة ولمساهمتها الحيوية في إقرار سيادة القانون في سيراليون وفي المنطقة دون الإقليمية،
    Exprimant de nouveau sa gratitude au Tribunal spécial pour l'œuvre essentielle qu'il mène et la contribution décisive qu'il apporte à l'avènement de l'état de droit en Sierra Leone et dans la sous-région, UN وإذ يكرر الإعراب عن تقديره للأعمال الأساسية التي تقوم بها المحكمة الخاصة ولمساهمتها الحيوية في إقرار سيادة القانون في سيراليون وفي المنطقة دون الإقليمية،
    Des élections réussies marqueraient un tournant pour la démocratie et le respect du droit en Sierra Leone et une étape décisive dans la voie de la consolidation de la paix dans la sous-région. UN وأوضحت أن الانتخابات الناجحة ستشكل أساسا للديمقراطية وسيادة القانون في سيراليون وخطوة كبيرة صوب توطيد السلام في المنطقة دون الإقليمية.
    Des élections réussies marqueraient un tournant pour la démocratie et le respect du droit en Sierra Leone et une étape décisive dans la voie de la consolidation de la paix dans la sous-région. UN وأوضحت أن الانتخابات الناجحة ستشكل أساسا للديمقراطية وسيادة القانون في سيراليون وخطوة كبيرة صوب توطيد السلام في المنطقة دون الإقليمية.
    Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer notre profonde reconnaissance à la communauté internationale pour l'appui considérable qu'elle a apporté pendant la crise, appui qui a aidé dans une large mesure à démoraliser les forces rebelles et à accélérer le rétablissement de la démocratie et de l'état de droit en Sierra Leone. UN وأود أن اغتنم هذه الفرصة ﻷعبر عن امتناننا الشديد للمجتمع الدولي لدعمه الكامل لنا أثناء اﻷزمة، ذلك الدعم الذي ساعد، إلى حد كبير، في إضعاف معنويات قوات التمرد واﻹسراع باستعادة الديمقراطية وحكم القانون في سيراليون.
    d) Renforcement du respect des droits de l'homme et de l'état de droit en Sierra Leone UN (د) إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان فضلا عن تعزيز سيادة القانون في سيراليون
    d) Progrès dans la défense, la promotion et le respect des droits de l'homme, ainsi que dans le renforcement de l'état de droit en Sierra Leone UN (د) إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان فضلا عن تعزيز سيادة القانون في سيراليون
    d) Progrès en matière de respect des droits de l'homme et consolidation de l'état de droit en Sierra Leone UN (د) إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان وتعزيز سيادة القانون في سيراليون
    d) Progrès en matière de respect des droits de l'homme et de consolidation de l'état de droit en Sierra Leone UN (د) إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان وتعزيز سيادة القانون في سيراليون
    Maintenant que Charles Taylor, sur lequel pèse un acte d'accusation, a été remis au Tribunal spécial pour la Sierra Leone, son procès ne manquera pas de représenter une nouvelle contribution capitale de celui-ci à l'instauration de la primauté du droit en Sierra Leone et dans la région, ainsi qu'à la lutte contre l'impunité en général. UN الآن، وقد أحيل المتهم تشارلز تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون، ستشكل محاكمة السيد تايلور، بلا شك، إسهاما جديدا حيويا من المحكمة الخاصة في إرساء سيادة القانون في سيراليون وفي المنطقة بأسرها، وفي مكافحة الإفلات من العقاب بوجه عام.
    d) Respect, protection et promotion accrus des droits de l'homme et renforcement de l'état de droit en Sierra Leone UN (د) التقدم المحرز نحو احترام وحماية وتعزيز حقوق الإنسان، فضلا عن تعزيز سيادة القانون في سيراليون
    d) Progrès dans la défense, la promotion et le respect des droits de l'homme, ainsi que dans le renforcement de l'état de droit en Sierra Leone UN (د) إحراز تقدم نحو حماية حقوق الإنسان وتعزيزها واحترامها وكذلك تعزيز سيادة القانون في سيراليون
    Exprimant de nouveau sa gratitude au Tribunal spécial pour la Sierra Leone pour l'œuvre qu'il accomplit et sa contribution décisive à la réconciliation et à l'état de droit dans le pays et la sous-région, réitérant qu'il compte que le Tribunal achèvera ses travaux dans les meilleurs délais et invitant les États Membres à verser de généreuses contributions au Tribunal, UN وإذ يكرر تأكيد تقديره للمحكمة الخاصة لسيراليون لما تقوم به من عمل ولإسهامها الحيوي في تحقيق المصالحة وسيادة القانون في سيراليون وفي المنطقة دون الإقليمية، وإذ يكرر تأكيد تطلعه إلى أن تُنهي المحكمة أعمالها بسرعة، وإذ يهيب بالدول الأعضاء أن تتبرع بسخاء للمحكمة،
    Exprimant de nouveau sa gratitude au Tribunal spécial pour la Sierra Leone pour l'œuvre qu'il accomplit et sa contribution décisive à la réconciliation et à l'état de droit dans le pays et la sous-région, réitérant qu'il compte que le Tribunal achèvera ses travaux dans les meilleurs délais et invitant les États Membres à verser de généreuses contributions au Tribunal, UN وإذ يكرر تأكيد تقديره للمحكمة الخاصة لسيراليون لما تقوم به من عمل ولإسهامها الحيوي في تحقيق المصالحة وسيادة القانون في سيراليون وفي المنطقة دون الإقليمية، وإذ يكرر تأكيد تطلعه إلى أن تُنهي المحكمة أعمالها بسرعة، وإذ يهيب بالدول الأعضاء أن تتبرع بسخاء للمحكمة،
    Renouvelant au Tribunal spécial pour la Sierra Leone l'expression de sa satisfaction pour le travail indispensable qu'il accomplit et ses contributions capitales à l'instauration de l'état de droit dans ce pays et dans la sous-région, et appelant tous les États à coopérer pleinement avec le Tribunal dans l'application de sa stratégie d'achèvement, UN وإذ يكـرر الإعراب عـن تقديره للأعمال الأساسية التي تضطلع بـها المحكمة الخاصة لسيـراليون ولما تقدمـه من إسهـامات حيوية في تثبيـت سيـادة القانون في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية، وإذ يشجـع جميع الدول على التعاون التام مع المحكمة في تنفيذ استراتيجية الإنجـاز التي اعتمدتها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more